Take-Two Szolgáltatási feltételek

Utolsó frissítés: 2025. február 28

A Take-Two Interactive Software, Inc. egy globális vállalat – székhelye: 110 W. 44th Street, New York, NY 10036, Amerikai Egyesült Államok – amelynek vállalatcsoportja magában foglalja az összes Take-Two szervezetet és elnevezést (együttesen „Take-Two,” „vállalatunk,” „vállalatunkat” és „vállalatunké”). A jelen Szolgáltatási feltételek (a továbbiakban: „Megállapodás”) azokra a feltételekre és kikötésekre vonatkoznak, amelyek szerint vállalatunk hozzáférést kínál Önnek játékaink, alkalmazásaink, termékeink, weboldalaink és egyéb szolgáltatásaink (a továbbiakban: „Szolgáltatások”), valamint Virtuális elemek (meghatározását lásd az alábbi 4. pontban) és az Ön Fiókja (meghatározását lásd az alábbi 1.2. alpontban) használatához. A jelen Megállapodás egy jogi szerződés Ön és a Take-Two között. A Szolgáltatásaink elérésével Ön elfogadja, hogy magára nézve kötelezőnek ismeri el a jelen Megállapodás feltételeit.

A jelen Megállapodás egyetlen rendelkezésének sem célja, hogy korlátozza vagy kizárja azon jogokat, amelyek megilletik Önt a lakóhelye szerinti joghatóságban bármely kötelező fogyasztói jogszabály alapján. Ha nem fogadja el a jelen Megállapodás összes feltételét, akkor nem használhatja a Szolgáltatásokat, illetve egyetlen Virtuális elemet sem, továbbá nem hozhat létre Fiókot sem.

Kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen Megállapodást, és különösen körültekintően járjon el, amikor áttekinti ezeket a pontokat:

6. pont – Felhasználói szabályok.

Szolgáltatásaink használata során Ön felelős és köteles támogatni vállalatunkat abban, hogy a Szolgáltatások befogadók és tiszteletteljesek legyenek minden felhasználónk, alkalmazottunk és vállalkozónk vonatkozásában. Be kell tartania a 6. pontban található Felhasználói szabályokat a Szolgáltatások, a Virtuális elemek vagy Fiókja használata során.

17. pont – Kötelező választottbírósági eljárás.

A JELEN MEGÁLLAPODÁS KÖTELEZŐ VÁLASZTOTTBÍRÓSÁGI ZÁRADÉKOT TARTALMAZ, VALAMINT LEMONDÁST A CSOPORTOS KERESETRŐL ÉS AZ ESKÜDTSZÉKI TÁRGYALÁSI JOGOKRÓL AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN ÉS BÁRMELY MÁS TERÜLETEN LAKÓ ÖSSZES FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA, KIVÉVE AUSZTRÁLIÁT, SVÁJCOT, AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁGOT VAGY AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG TERÜLETEIT.

AZ ÉRINTETT FELHASZNÁLÓKRA VONATKOZÓAN, KIVÉVE, HA ÖN A 17.5. (3) ALPONTBAN ISMERTETETT ELJÁRÁS ÚTJÁN KILÉP A MEGÁLLAPODÁSBÓL, ÖNRE NÉZVE KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ A VÁLASZTOTTBÍRÓSÁGI MEGÁLLAPODÁS. EZ AZT JELENTI, HOGY ÖN ÉS A TAKE-TWO – KORLÁTOZOTT KIVÉTELEKTŐL ELTEKINTVE – KÖTELES LESZ VÉGLEGES ÉS KÖTELEZŐ EREJŰ EGYÉNI VÁLASZTOTTBÍRÁSKODÁS ÚTJÁN RENDEZNI BÁRMELY JOGVITÁT. A VÁLASZTOTTBÍRÓSÁGI ZÁRADÉK ALAPJÁN ÖN LEMOND AZ ESKÜDTSZÉKI TÁRGYALÁSHOZ VALÓ JOGÁRÓL, VALAMINT ARRÓL, HOGY RÉSZT VEGYEN CSOPORTOS KERESETEKBEN, KOLLEKTÍV KERESETEKBEN ÉS MINDEN MÁS TÍPUSÚ BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSBAN. HACSAK JOGSZERŰ MÓDON NEM LÉP KI A MEGÁLLAPODÁSBÓL, ÖN ELISMERI, HOGY MEGÉRTETTE ÉS KIFEJEZETTEN ELFOGADJA A KÖTELEZŐ VÁLASZTOTTBÍRÓSÁGI ZÁRADÉKOT ÉS A CSOPORTOS KERESETRŐL/ESKÜDTSZÉKI TÁRGYALÁSRÓL VALÓ LEMONDÁST.

KÉRJÜK, OLVASSA EL A JELEN MEGÁLLAPODÁS 17. PONTJÁT A KÖTELEZŐ VÁLASZTOTTBÍRÁSKODÁSSAL, AZ ÖN TÖRVÉNYES JOGAIRA GYAKOROLT HATÁSÁVAL ÉS AZ ÖN IDŐKORLÁTOS ELUTASÍTÁSI JOGÁVAL KAPCSOLATOS TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT.

1. A Szolgáltatások Ön általi használata.

1.1. Életkorra vonatkozó korlátozások és jogi felelősség. A jelen Megállapodásban az „Ön” vagy „Öné” a Szolgáltatásainkat igénybe vevő egyéni felhasználót jelenti; ha az adott felhasználó a lakóhelye szerinti országában a törvényes nagykorúsági életkor alatti személynek minősül („Kiskorú”), akkor a felhasználó azon szülőjét vagy törvényes gondviselőjét jelenti, aki a felhasználó nevében megköti a jelen Megállapodást. A Kiskorúaknak meg kell kérniük szülőjüket vagy gondviselőjüket, hogy olvassák el és magyarázzák el nekik a jelen Megállapodást, majd fogadják el a jelen Megállapodást a nevükben. Ha Ön egy Kiskorú nevében fogadja el a jelen Megállapodást, akkor felügyelet alatt kell tartania a Szolgáltatások Kiskorú általi használatát, beleértve az ilyen Kiskorú által használt Virtuális elemeket vagy Fiókokat is. Ha Ön egy Kiskorú szülője vagy gondviselője, és Ön az ő nevében elfogadta a jelen Megállapodást, akkor Ön elfogadja, hogy Ön felel a Szolgáltatásoknak az említett Kiskorú általi használatáért, beleértve a Virtuális elemeket vagy Fiókokat is, függetlenül attól, hogy az ilyen felhasználásokat Ön kifejezetten engedélyezte-e vagy sem. Ön jogi és pénzügyi felelősséggel tartozik a Szolgáltatások használata vagy elérése során végzett valamennyi tevékenységéért, beleértve bármely személy tevékenységét, aki számára Ön engedélyezi a Szolgáltatásokhoz vagy a Fiókjához való hozzáférést.

1.2. Az Ön fiókja. A Szolgáltatások egyes elemei megkövetelhetik, hogy Ön fiókot hozzon létre, míg más Szolgáltatások esetében előfordulhat, hogy automatikusan létrehoznak Önnek egy fiókot, amikor Ön első alkalommal belép a Szolgáltatásokba (a továbbiakban egyenként „Fiók”). Fiók létrehozásához megkérhetjük, hogy adja meg életkori adatait és az országot/régiót, majd adjon meg egy e-mail-címet, egy felhasználónevet, egy jelszót és minden egyéb olyan információt, amelyet szükségesnek tartunk a Fiókja létrehozásával kapcsolatban, és amelyek mindegyikét az Adatvédelmi szabályzatunknak megfelelően fogunk kezelni és tárolni. Fiók létrehozásakor pontos, aktuális és teljes körű adatokat kell megadnia saját magáról. Ön felel azért, hogy Fiókja felhasználói nevét és jelszavát titokban tartsa. Ön vállalja továbbá, hogy nem adja el, nem ruházza át és nem osztja meg a Fiókját, illetve a Fiókja felhasználónevét vagy jelszavát, és vállalja, hogy azonnal értesít minket, ha Fiókja bármilyen jogosulatlan használatát gyanítja. Jogosultak vagyunk megtagadni bármely Fiók létrehozását bármely jogos indokkal, és fenntartjuk a jogot arra, hogy az alábbi megszüntetési rendelkezéseknek megfelelően megszüntessünk minden Fiókot, amely sérti a jelen Megállapodást, és hogy töröljünk minden Fiókinformációt az Adatvédelmi szabályzatunkkal összhangban.

2. Az Ön korlátozott licence.

2.1. Fenntartjuk a szellemi tulajdonunkhoz fűződő összes jogot. Vállalatunk és licencbeadóink tulajdonát képezi és fenntartunk minden jogot, jogcímet és érdekeltséget a Szolgáltatásokkal, Virtuális elemekkel és az Ön Fiókjával kapcsolatban (kivéve bármely tárgyi eszközt, amelyen a Szolgáltatások nyújtása történik), beleértve a következők mindegyikét: (1) információk, szövegek, adatok, fájlok, kódok, szkriptek, tervek, grafikák, grafikák, műalkotások, illusztrációk, fényképek, hangok, zene, címek, témák, tárgyak, karakterek, nevek, párbeszédek, helyszínek, történetek, cselekmény, animáció, koncepciók, audiovizuális hatások, interaktív funkciók, játékmenet, működési módszerek, a Szolgáltatások, Virtuális elemek vagy az Ön fiókjában lévő anyagok összeállítása, gyűjteménye és elrendezése, valamint minden más szerzői joggal védhető anyag; (2) különféle felek védjegyei, logói, kereskedelmi nevei, kereskedelmi öltözéke, szolgáltatási védjegyei és kereskedelmi azonosítói, beleértve a sajátjainkat is; és (3) a szellemi alkotások egyéb formái (a fentiek mindegyike együttesen „Tartalom”).

2.2. Kizárólag személyes, nem kereskedelmi célú felhasználás. A jelen Megállapodás feltételeinek értelmében korlátozott, nem kizárólagos, nem átruházható, allicencbe nem adható, visszavonható licencet biztosítunk Önnek a Szolgáltatások eléréséhez és használatához, ideértve a Virtuális elemeket és az Ön Fiókját, személyes, nem kereskedelmi jelleggel, élvezeti céllal. A Szolgáltatások, a Virtuális elemek vagy az Ön Fiókja – beleértve a Tartalmat is –, de kivéve minden olyan kézzelfogható adathordozót, amelyen a Szolgáltatások nyújthatók, licencbe vehetők, nem pedig értékesíthetők. Ez a licenc kizárólag Önre vonatkozik, és nem biztosít Önnek tulajdonjogot a Szolgáltatásokhoz, a Virtuális elemekhez vagy a Fiókjához (vagy azok bármely funkciójához vagy Tartalmához) kapcsolódóan.

2.3. Korlátozások. A jelen Megállapodásban megadott korlátozott licenc nem jogosítja fel Önt arra, hogy eladja, lemásolja (az alkalmazandó jogi kivételekkel, mint például az alkalmazandó jogszabályok szerinti „magáncélú másolat” kivételét), kölcsönadja, bérbe adja, terjessze, szétszerelje, dekompilálja, dekódolja, feltörje, forráskódot származtasson, visszafejtse (kivéve, ha az a 2009/24/EU irányelvből vagy más alkalmazandó jogszabályokból eredő alkalmazandó jogi kivételek alapján megengedett), módosítsa, származékos műveket létrehozzon, kereskedelmi forgalomba hozza vagy más módon hasznosítsa a Szolgáltatásokat (beleértve a Tartalmat), a Virtuális elemeket vagy az Ön Fiókját, kivéve, ha erre a Take-Two külön, kifejezett írásbeli feltételei vonatkoznak, amelyek ezt a magatartást engedélyezik. A fentiek korlátozása nélkül, a jelen Megállapodásban biztosított korlátozott licenc egyetlen rendelkezése sem engedélyezi a Szolgáltatások (beleértve a Tartalmat is), a Virtuális elemek vagy az Ön Fiókjának bármilyen módon történő használatát Generatív AI eszköz fejlesztése, képzése, továbbfejlesztése vagy forrásanyag biztosítása céljából, továbbá az ilyen felhasználások kifejezetten tilosnak minősülnek. A „Generatív AI-eszközök” bármely olyan eszköz vagy számítógépes program, amely algoritmusok vagy technológiák, közismert nevén mesterséges intelligencia vagy gépi tanulás segítségével hoz létre vagy generál tartalmat, például, de nem kizárólagosan, szoftverkódot, írott szöveget, álló- vagy mozgóképeket, zenei műveket, emberi hangemulációt, hanganyagot vagy egyéb kreatív műveket szöveg, kép, hangutasítások vagy egyéb bemenetek alapján.

2.4. Joghatás. Ez a licenc bizonyos törvényes jogokat ír le. Az Ön államának vagy országának jogszabályai szerint Önt egyéb jogok is megillethetik. Ez a licenc nem módosítja az Ön állama vagy országa jogszabályai szerinti jogait, ha az Ön államának vagy országának jogszabályai ezt nem engedélyezik.

3. A jelen Megállapodás módosításai.

Fenntartjuk a jogot arra, hogy a jelen Megállapodást részben vagy egészben bármikor módosítsuk. Ha nem kívánja elfogadni a módosított Megállapodást, akkor felhagyhat a Szolgáltatások használatával, azonban Ön továbbra is felelős marad a bármely Digitális kirakat részére az alábbi 9. pontban meghatározottak szerint esedékessé váló és fizetendő, eddig nem teljesített összegekért. Ha nem fogadja el a módosított Megállapodást, akkor a módosított Megállapodás hatálybalépését követően elveszítheti a Szolgáltatásokhoz vagy a Fiókjához való hozzáférést. Ha a jelen Megállapodást lényegesen módosítjuk, még a módosított Megállapodás hatályba lépése előtt megkíséreljük értesíteni Önt az ilyen módosításokról, és annak következményeiről, ha Ön mégsem fogadná el a módosított Megállapodást. Ön magára nézve kötelezőnek fogadja el a jelen Megállapodás módosított feltételeit a módosított Megállapodás aktív elfogadásával, illetve ha a továbbiakban is folytatja a Szolgáltatások igénybevételét a módosított Megállapodás hatálybalépését követően.

4. Virtuális elemek.

4.1. Virtuális elemek.Virtuális elemek”: bármely játékbeli virtuális pénznem, áru, tétel, fellendítés vagy hatás, korlátozás nélkül ideértve az érméket, pontokat, drágaköveket, tokeneket, fegyvereket, járműveket, kártyákat, kinézeteket, képességnöveléseket, ruházatot, felszereléseket, trófeákat, jutalmakat, kitűzőket vagy bármely más játékbeli virtuális eszközt, amelyet elérhetővé tettek, Digitális kirakatból megvásároltak, megszereztek, vagy amelyet a Szolgáltatásokon keresztül Ön egyébként megszerezhet.

4.2. A Virtuális elemekre vonatkozó jogok. A Take-Two fenntart minden jogot és tulajdonjogot az összes Virtuális elemre vonatkozóan az alkalmazandó jogszabályok alapján. A Virtuális elemek licencelése a jelen Megállapodás feltételei szerint történik, és a jelen Megállapodás egyetlen rendelkezése sem írja elő az ilyen Virtuális elemekhez fűződő bármely tulajdonosi érdekeltség vagy más végleges, állandó vagy visszavonhatatlan jog Önre történő átruházását. A Virtuális elemek csak bizonyos helyszíneken érhetők el a felhasználók számára, és – kivéve, ha a vonatkozó Digitális kirakattal kötött megállapodása másként rendelkezik – Ön nem vásárolhat és nem használhat Virtuális elemeket, ha nem jóváhagyott helyen tartózkodik. A Virtuális elemek kizárólag a Szolgáltatásokon keresztül elérhetővé tett, általában játékspecifikus tartalmakra válthatók be. A Virtuális elemeknek nincs pénzben kifejezhető értékük, nem használhatók fel a Szolgáltatásokon kívül, és nem értékesíthetők, ruházhatók át vagy válthatók be valós pénzre vagy értéktárgyakra a Szolgáltatásokon kívül, kivéve, ha erre a Take-Two külön, kifejezett írásos feltételei vonatkoznak, amelyek ezt a magatartást engedélyezik. Jogosultak vagyunk bármikor módosítani, törölni, áthelyezni, eltávolítani vagy felfüggeszteni bármely Virtuális elemet az Ön értesítésével vagy anélkül, bármilyen Önnel szembeni felelősség nélkül. Korlátozhatjuk azon Virtuális elemek teljes mennyiségét, amelyek egy játékban vagy az Ön Fiókjában összesen tárolhatók. A Microsoft korlátozhatja azt az időtartamot, amely alatt Ön a Szolgáltatások bármely konkrét játékához vagy egyéb vonatkozásához kapcsolódó Virtuális elemeket tárolhat vagy használhat. Ezenkívül a megvásárolható vagy megvásárolható Virtuális elemek ára és elérhetősége is változhat. Ön elfogadja, hogy nem illeti meg tulajdonjog vagy egyéb jogok a Virtuális elemei bármelyike vagy a Fiókja tekintetében vagy ahhoz kapcsolódóan.

5. Felhasználók által létrehozott és egyéni tartalom

5.1. Felhasználók által létrehozott tartalom. Az „UGC” (felhasználók által létrehozott tartalom) magában foglal minden olyan digitális tartalmat vagy kommunikációt, amelyet a felhasználók a Szolgáltatásokon keresztül hoznak létre, töltenek fel vagy terjesztenek, beleértve többek között a következőket: szöveg, posztok, hang- vagy audiovizuális kommunikáció; kód, szkriptek, textúrák, modellek, térképek, fájlok vagy egyéb eszközök vagy dokumentumok; fényképek, képek, videók vagy bármely más audio- vagy audiovizuális alkotás; valamint a Szolgáltatásokkal kapcsolatos bármilyen visszajelzés vagy javaslat. Az UGC kifejezetten kizárja az Egyéni tartalmat (meghatározását lásd alább). Kizárólag Ön felel a Szolgáltatásokon keresztül létrehozott, feltöltött vagy terjesztett UGC-ért (a továbbiakban: „az Ön UGC–je”), és ezennel kijelenti nekünk, hogy az Ön UGC-je nem sérti a jelen Megállapodást, beleértve többek között a 6. pont feltételeit.

5.2. UGC-hez fűződő jogok. Megmaradnak az UGC-ben az alkalmazandó jogszabályok alapján Önt megillető jogok. Ha Ön rendelkezik ilyen jogokkal az Ön UGC-jével kapcsolatban, beleértve a szerzői jogokat vagy más szellemi tulajdonjogokat, akkor a jelen Megállapodásban Önnek engedélyezett jogokért cserébe Ön visszavonhatatlan, területi korlátozás nélküli, jogdíjmentes, nem kizárólagos és allicencbe adható jogot biztosít számunkra a felhasználásra, sokszorosításra, szerkesztésre, módosításra, adaptálásra, származékos művek létrehozására, közzétételre, terjesztésre, továbbításra, nyilvános megjelenítésre, nyilvánossághoz való közvetítésre, nyilvános előadására, és az Ön UGC-je más módon történő hasznosítására a Szolgáltatásokon belül vagy azokon keresztül, vagy a Szolgáltatásokkal kapcsolatos bármely más kereskedelmi és nem kereskedelmi célra, beleértve többek között a Szolgáltatások fejlesztését, ellentételezés vagy értesítés nélkül, az Ön UGC-jéhez kapcsolódó szellemi tulajdonjogok teljes időtartamára (beleértve az említett jogok minden megújítását, visszafordítását és kiterjesztését). A fentiek korlátozása nélkül, a jelen dokumentumban a Take-Two licencjogai kifejezetten magukban foglalják a Take-Two azon jogát, hogy lehetővé tegye más felhasználók számára az Ön UGC-jének használatát a Szolgáltatások működése során. Azzal, hogy létrehozza, feltölti vagy terjeszti az Ön UGC-jét a Szolgáltatásokban vagy azokon keresztül, Ön kijelenti irányunkban, hogy Ön rendelkezik az Ön UGC-jéhez fűződő minden joggal, és hogy a jelen szakaszban Ön által nekünk biztosított ilyen jogok, valamint e jogok általunk történő felhasználása nem sérti harmadik felek jogait.

5.3. Egyéni tartalom. Egyes Szolgáltatásaink lehetővé teszik, hogy Ön a mi eszközeinket, szerkesztő-szoftvereinket, játékon belüli funkcióinkat vagy az általunk biztosított egyéb funkciókat (a továbbiakban: „Eszközeink”) használja a Tartalom szerkesztésére, hogy (például) egyéni szinteket, pályákat, játékon belüli eszközöket, dizájnokat, ruházatot, karaktereket, ruházatot, pályákat, játékokat vagy egyéb tartalmat hozzon létre a Tartalom alapján (a továbbiakban: „Egyéni tartalom”). Az Egyéni tartalom korlátozás nélkül magában foglalja az Eszközeink használatával létrehozott összes tartalmat, beleértve a játékon belüli eszközöket, térképeket, képernyőképeket, videókat, játékon belüli hangfelvételeket, játék klipeket és élő streameket. Az Egyéni tartalmat kizárólag a Szolgáltatásokkal együtt és/vagy kizárólag az általunk engedélyezett módon használhatja. Kizárólag Ön felel az Ön által létrehozott Egyéni tartalomért, és elfogadja, hogy az ilyen Egyéni tartalom nem sérti a jelen Megállapodást, beleértve többek között a 6. pontban foglalt feltételeket.

5.4. Az Egyéni tartalomhoz fűződő jogok. A Take-Two fenntart minden jogot és tulajdonjogot az összes Egyéni tartalomra az alkalmazandó jogszabályok szerint. Ha az alkalmazandó jogszabályok szerint az Ön által létrehozott Egyéni tartalom tekintetében Ön a szellemi tulajdonjogok jogosultja, akkor a jelen Megállapodásban Önnek engedélyezett jogokért cserébe Ön az Egyéni tartalom létrehozásakor szabadon átruházza ránk az ilyen Egyéni tartalomhoz fűződő minden jogot, jogcímet és érdekeltséget, beleértve korlátozás nélkül az összes szellemi tulajdonjogot az egész világon az ilyen szellemi tulajdonjogok teljes időtartamára (beleértve az ilyen jogok megújítását, visszafordítását és meghosszabbítását). Ha a fenti átruházás ellenére Ön bármilyen okból megtartja az Egyéni tartalomhoz fűződő szellemi tulajdonjogokat vagy egyéb jogokat, akkor Ön visszavonhatatlan, területi korlátozás nélküli, jogdíjmentes, nem kizárólagos és allicencbe adható jogot biztosít számunkra a felhasználásra, sokszorosításra, szerkesztésre, módosításra, adaptálásra, származékos művek létrehozására, közzétételre, terjesztésre, továbbításra, nyilvános megjelenítésre, nyilvánossághoz való közvetítésre, nyilvános előadására, és az Ön Egyéni tartalma más módon történő hasznosítására a Szolgáltatásokon belül vagy azokon keresztül, vagy a Szolgáltatásokkal kapcsolatos bármely más kereskedelmi és nem kereskedelmi célra, beleértve többek között a Szolgáltatások fejlesztését, ellentételezés vagy értesítés nélkül, az Ön Egyéni tartalmához kapcsolódó szellemi tulajdonjogok teljes időtartamára (beleértve az említett jogok minden megújítását, visszafordítását és kiterjesztését). A fentiek korlátozása nélkül, a jelen dokumentumban a Take-Two licencjogai kifejezetten magukban foglalják a Take-Two azon jogát, hogy lehetővé tegye más felhasználók számára az Ön ilyen Egyéni tartalma használatát a Szolgáltatások működése során.

6. Felhasználói szabályok.

A jelen 6. pontban a „Szolgáltatások” magukban foglalják a Virtuális elemeket és az Ön Fiókját; a „Felhasználói anyag” pedig az Ön UGC-jét és az Ön által létrehozott bármely Egyéni tartalmat jelenti.

6.1. Tilos a jogellenes magatartás vagy a jogosulatlan kereskedelmi felhasználás. Ön elfogadja az alábbiakat:

(1) Ön a Szolgáltatásokat kizárólag törvényes célokra használhatja, az alkalmazandó jogszabályokkal összhangban.

(2) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat semmilyen pénz vagy más értékkel bíró dolog elfogadásával kapcsolatban, kivéve, ha erre a Take-Two külön, kifejezett írásos feltételei vonatkoznak, amelyek ezt a magatartást engedélyezik.

(3) Ön a Szolgáltatásokat saját személyes, nem kereskedelmi célú használatára fogja igénybe venni. Ön a Szolgáltatásokat nem használja fel kereskedelmi célra, kivéve, ha erre a Take-Two külön, kifejezett írásbeli feltételei vonatkoznak, amelyek ezt a magatartást engedélyezik. Ez magában foglalja bárminek a Szolgáltatásokból vagy azok útján történő gyűjtésében, eladásában vagy cseréjében való részvételt, annak lehetővé tételét vagy ösztönzését (beleértve többek között bármely Virtuális elemet vagy Fiókot), amelyet a Take-Two kifejezetten nem engedélyezett; a Szolgáltatásokhoz való bármilyen jogosulatlan csatlakozás elősegítését, létrehozását vagy fenntartását (beleértve bármely jogosulatlan szervert, amely módosítja, emulálja vagy más módon csatlakozik a Szolgáltatások bármelyikéhez); bármely olyan kereskedelmi vállalkozásban vagy piacon való részvételt vagy azok működtetését, amelynek célja, hogy bármilyen Virtuális elemet vagy Fiókot béreljen, eladjon, megosszon, cseréljen vagy átruházzon; valamint a Virtuális elemek árkülönbségének bármilyen módon történő kihasználását (például a valódi pénzben fizetett valutaárak között) vagy abban való részvételt.

6.2. A szellemi tulajdon tiszteletben tartása. Ön vállalja, hogy nem használja fel a Szolgáltatásokat olyan Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, amelyek sértik harmadik fél szerzői jogát, védjegyét vagy egyéb szellemi tulajdonjogait, vagy egyéb módon sértik az 5. pontban foglalt feltételeket.

6.3. Magatartási kódex. Ön elfogadja az alábbiakat:

(1) Ön nem alkalmaz semmiféle, sebezhetőséget kihasználó, illetve jogellenes vagy illetéktelen eszközöket arra, hogy megzavarja vagy hátrányosan befolyásolja más felhasználók képességét a Szolgáltatások rendeltetésszerű használatára; hogy tisztességtelen játékelőnyre tegyen szert; illetve hogy hozzáférést szerezzen olyan Virtuális elemekhez vagy más Tartalmakhoz, amelyekhez nem rendelkezik érvényes jogosultsággal. Ez magában foglalja a csalások vagy úgynevezett „mod menük”, jogosulatlan modok, hackek, betörések használatát vagy sebezhetőségek egyéb technikai kihasználását, valamint adathalászat, szélhámosság vagy pszichológiai manipuláció alkalmazását.

(2) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat olyan Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, amelyek sértik más személy magánéletét. Ez magában foglalja a „doxolást”, azaz az információk megosztását vagy azzal való fenyegetőzést, hogy valakit kínos helyzetbe hozzanak, megfélemlítsenek, ártsanak neki vagy zaklassanak.

(3) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat csalárd tevékenység végzése céljából, illetve olyan Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, amelyek tudatosan vagy szándékosan félrevezetőnek, hamisnak vagy csalárdnak minősülnek. Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat „spam” szolgáltatásban való részvételre, azaz egy kommunikációs csatornával való ismétlődő vagy rendszeres visszaélésre oly módon, hogy az megzavarja vagy akadályozza a Szolgáltatások működését, harmadik fél termékeit vagy szolgáltatásait reklámozza, vagy hátrányosan befolyásolja bármely más felhasználó azon képességét, hogy a Szolgáltatásokat rendeltetésszerűen használja.

(4) Ön nem használja a Szolgáltatásokat olyan Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, amelyek késelés, szélsőséges erőszak, kínzás vagy állatkínzás tényleges vagy sokkolóan valósághű ábrázolását vagy leírását tartalmazzák. Ebbe beleértendő az ilyen tartalom mindenféle típusú ábrázolása, függetlenül attól, hogy a Felhasználói anyag valódi vagy manipulált média, animáció, számítógéppel generált kép vagy más digitális alkotás.

(5) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat olyan Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, illetve olyan magatartás tanúsítására, amely más személy étkezési zavarát, öngyilkosságát vagy egyéb fizikai önkárosító cselekedetét vagy veszélyeztetését ábrázolja, támogatja vagy kísérletet tesz annak normálisként való beállítására, bátorítására vagy tudatos módon történő előidézésére. Ebbe beleértendő az olyan Felhasználói anyag vagy magatartás, amelyről észszerűen feltételezhető, hogy más személyt arra bátorít vagy utasít, vagy lehetővé teszi számára, hogy fizikailag kárt tegyen magában vagy éheztesse magát; veszélyes mennyiségű alkoholt, kábítószert vagy egyéb anyagot fogyasszon; vagy olyan veszélyes valós életbeli „kísérletet”, „kihívást” vagy nem szankcionált tevékenységet végezzen, amely valószínűleg saját maga vagy mások súlyos sérülését eredményezi.

(6) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat olyan Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, illetve olyan magatartásban való részvételre, amely sértő, megfélemlítő, zaklató jellegű, vagy amely észszerűen más személy elleni fizikai vagy szóbeli fenyegetésként értelmezhető. Ez magában foglalja az olyan Felhasználói anyagokat, amelyek becsületsértők, és az olyan viselkedéseket, mint a letáborozás („camping”), mások szórakozásának szándékos tönkretétele („griefing”), más streamelésének rosszindulatú széttrollkodása („stream sniping”), a terrorelhárítók más személyre való szándékos alaptalan ráhívása („swatting”) vagy a játékban tanúsított más visszaélésszerű viselkedés.

(7) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat pornográf, obszcén vagy szexuálisan zaklató Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, illetve nem vesz részt pornográf, obszcén vagy szexuálisan zaklató magatartásban. Ide tartozik a kéretlen vagy nemkívánatos szexuális jellegű Felhasználói anyagok terjesztése; más személy kéretlen vagy nemkívánatos szexualizálása; fenyegetés vagy támadás más személy tényleges, vélt vagy feltételezett szexualitása vagy szexuális tevékenysége alapján; vagy más személy intim vagy szexuális jellegű tartalmának jogosulatlan megosztása az ő beleegyezése nélkül (azaz „bosszúpornó”).

(8) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat olyan Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, vagy olyan magatartásformák tanúsítására, amelyek kiskorúakkal való szexuális visszaélést ábrázolnak, népszerűsítenek, vagy kísérletet tesznek azok normalizálására, bátorítására vagy tudatos módon történő előidézésére. Ide tartoznak a Kiskorúakat bármilyen módon szexualizáló Felhasználói anyagok, beleértve a valós vagy manipulált médiatartalmakat, animációkat, számítógépen generált képeket vagy más digitális alkotásokat; a Kiskorúakkal szexuális jellegű vagy egyértelműen szexuális tartalmú kommunikációba bocsátkozás vagy annak kísérlete; valamint a szexuális jellegű vagy egyértelműen UGC anyagok kérése Kiskorútól, illetve szexuális jellegű vagy egyértelműen szexuális tartalmú Felhasználói anyagok megosztása Kiskorúval.

(9) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat olyan Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, illetve nem tanúsíthat olyan magatartást, amely gyűlöletbeszédnek vagy gyűlöletkeltő magatartásnak minősül, amelyet vállalatunk olyan kifejezésmódként határoz meg, amely észszerű megfontolás alapján úgy értelmezhető, hogy támadást, gyűlöletet vagy erőszakot támogat valamely személy vagy csoport ellen a következő jellemzők bármelyike alapján: kor, bőrszín vagy faj, fogyatékosság, etnikum, nem vagy nemi identitás, nemzeti származás vagy bevándorlási státusz, vallási hovatartozás, nem vagy szexuális irányultság, katonai szolgálat, társadalmi-gazdasági osztály, státusz vagy kaszt, vagy testsúly, ruhaméret vagy testalkat.

(10) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat olyan Felhasználói anyagok létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, illetve nem tanúsíthat olyan magatartást, amely erőszakos szélsőségességet vagy terrorizmust ábrázol, népszerűsít vagy támogat. Ebbe beleértendő minden olyan Felhasználói anyag vagy magatartás, amely észszerű megfontolás alapján úgy értelmezhető, hogy helyesli vagy támogatja a szélsőséges erőszakot vagy az ilyen cselekmények elkövetőit; valamint olyan szélsőséges ideológiák vagy összeesküvés-elméletek népszerűsítése, amelyek mások elleni erőszakra buzdítanak vagy uszítanak.

(11) Önnek be kell tartania az egyes Közösségi normákban meghatározott minden további szabályt, amely a Szolgáltatásokon belüli konkrét játékok, alkalmazások, termékek vagy weboldalak Ön általi használatára vonatkozik, és amelyek mindegyike hivatkozás útján a jelen dokumentum részét képezi.

(12) A fentieken túlmenően, Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat semmiféle olyan Felhasználói anyag létrehozására, feltöltésére vagy terjesztésére, illetve nem tanúsíthat semmiféle olyan egyéb magatartást, amely jogellenes, ártalmas vagy ilyet támogat, vagy amelyet mi egyébként nem helyénvalónak ítélünk az adott Szolgáltatások szempontjából; illetve nem kísérelheti meg a jelen 6. pontban felsorolt bármely szabályszegés elkövetését, és nem folytathat ilyen célú szervezkedést sem.

6.4. Műszaki felhasználás kizárása. Ön elfogadja az alábbiakat:

(1) Ön nem használhat IP proxyt vagy más módszereket a tartózkodási helyének vagy lakóhelyének elrejtésére. Ebbe beleértendő a Tartalomhoz való hozzáférésre vonatkozó földrajzi korlátozások, a hozzáférési ellenőrzési eszközök vagy a technikai védelmi intézkedések megkerülése; illetve az alkalmazandó helyi jogszabályok szerint jogellenes tevékenységek folytatása.

(2) Ön nem használhatja a Szolgáltatásokat távoli kiszolgálón, virtuális számítógépen vagy más rendszeren vagy hálózaton keresztül, illetve nem másolhat Tartalmat ezekre, kivéve, ha erre a Take-Two külön írásbeli feltételei vonatkoznak, beleértve többek között azt is, amely lehetővé teszi (vagy engedélyezni kívánja) az ilyen Szolgáltatások vagy Tartalom letöltését vagy streamelését egy vagy több külön internet-kompatibilis eszközre.

(3) Ön nem használhat, nem népszerűsíthet és nem tehet elérhetővé olyan programhibát, betörést, sebezhetőség-kihasználást, csalást, „mod menüt”, hacket, parancsfájlt, robotot, jogosulatlan modot vagy egyéb módszereket, amelyek a Szolgáltatásokkal úgy lépnek kapcsolatba, hogy az a jelen Megállapodás megszegéséhez vezet. Ebbe beleértendő minden olyan módszer, amely információk vagy felhasználói adatok gyűjtésére, a rendszer sebezhetőségeinek kihasználására, a tartalommoderáció vagy szűrőrendszerek megkerülésére, vagy egyébként a Szolgáltatások rendeltetésszerű működésének elfogására, átirányítására vagy zavarására szolgál.

(4) Kifejezett előzetes írásbeli hozzájárulásunk nélkül Ön nem fordíthatja vissza, fejtheti vissza vagy nyerheti vissza (kivéve, ha azt a 2009/24/EU irányelvből vagy más alkalmazandó jogszabályból eredő alkalmazandó jogi kivételek megengedik), nem jelenítheti meg, nem mutathatja be, nem készíthet származékos műveket, és más módon sem részben, sem egészben nem módosíthatja a Szolgáltatásokat.

(5) Ön nem használja a Szolgáltatásokat arra, hogy bármilyen szoftvert, szkriptet, kódot vagy más információt (beleértve, de nem kizárólagosan vírust, férget, timebotot, cancelbotot, trójai falovat, hacket vagy más káros kódot) terjesszen, feltöltsön vagy továbbítson a Szolgáltatások jogosulatlan módosítására vagy megváltoztatására, illetve ilyen információk továbbítására.

6.5. Jogsértések támogatása vagy ösztönzése. Ön vállalja, hogy nem nyújt a Felhasználói anyagok révén támogatást ahhoz, hogy egy másik felhasználó megsértse a jelen Megállapodást, vagy erre kísérletet tegyen. Ide tartozik a pénzügyi támogatás, know-how, szakértelem vagy egyéb segítség nyújtása, illetve a jelen Megállapodást sértő magatartásra való ismételt ösztönzés.

6.6. Alkalmazottakra, megbízottakra és szerződéses vállalkozókra való alkalmazhatóság. Az egyértelműség kedvéért, a jelen 6. pontban foglalt magatartási és viselkedési szabályok vonatkoznak az Ön a Take-Two alkalmazottaival, megbízottjaival és vállalkozóival való kommunikációjára és interakcióira, beleértve többek között az ügyféltámogatási, mérnöki, biztonsági vagy közösségi csapataink tagjait.

6.7. Szabályszegések következményei; Bűnüldöző szervek értesítése. Ha Ön megszegi a Megállapodást – beleértve többek között a jelen 6. pontban foglalt Felhasználói szabályokat (azok időről időre történő módosításaival együtt) –, a Take-Two fenntartja a jogot, hogy Hátrányos intézkedéseket tegyen Önnel szemben. „Hátrányos intézkedés”: beleértendők a következők, korlátozás nélkül: az Ön Fiókjához társított játékon belüli előrehaladás egy részének vagy egészének visszaállítása; a Szolgáltatások egy részéhez vagy összességéhez, a Virtuális elemekhez vagy a Fiókjához való hozzáférésének felfüggesztése; a Szolgáltatások egy részéhez vagy összességéhez, a Virtuális elemekhez vagy a Fiókjához való hozzáférésének megszüntetése az alábbi felmondási rendelkezésekkel összhangban; Fiók létrehozásának vagy a Szolgáltatásokhoz való hozzáférésnek a jövőbeni megtiltása az Ön számára; vagy megfelelő jogi lépések megtétele a jelen Megállapodás vagy az alkalmazandó jogszabályok szerinti egyéb jogaink érvényesítésére. Értesíthetjük a bűnüldöző hatóságokat vagy más kormányzati szerveket vagy szabályozó testületeket, és megadjuk nekik az összes kapcsolódó személyes adatot az Adatvédelmi szabályzatunkban rögzítettek szerint, ha a jogsértés veszélyt jelent az Ön vagy mások életére vagy biztonságára, vagy bármilyen más, általunk jogellenesnek tartott tevékenységre. Fenntartjuk a jogot arra, hogy harmadik felektől – többek között más felhasználóktól, bűnüldöző vagy kormányzati szervektől vagy más szabályozó hatóságoktól – kapott információk alapján Hátrányos intézkedéseket alkalmazzunk Önnel szemben. Nem vagyunk felelősek a jelen Megállapodás Ön vagy bármely más felhasználó általi megsértéséért.

7. Tartalommoderálás; Ártalmas vagy jogellenes tartalom jelentése.

A jelen 7. pontban a „Felhasználói anyag” az összes UGC-t és Egyéni tartalmat jelenti.

7.1. Moderálás. Fenntartjuk a jogot, hogy a Szolgáltatásokat különböző célokból moderáljuk, többek között a következők érdekében: csalás és hekkelés megelőzése; jogellenes vagy ártalmas Felhasználói anyagok észlelése, módosítása, levétele, elnyomása, blokkolása, elrejtése, eltávolítása vagy törlése; a jelen Megállapodás Ön általi betartásának biztosítása; a jelen Megállapodás feltételeinek érvényesítése; valamint a Szolgáltatások fejlesztése. Nem vagyunk kötelesek a Felhasználói anyagokat üzemeltetni, karbantartani, támogatni vagy terjeszteni. Fenntartjuk a jogot arra, hogy minden Felhasználói anyagot módosítsunk, levegyünk, elnyomjunk, blokkoljunk, elrejtsünk, eltávolítsunk vagy töröljünk, továbbá minden jogellenes Felhasználói anyagot és bármely kapcsolódó felhasználói információt jelentsünk az illetékes hatóságok felé. Vállalatunk nem feltétlenül ellenőrzi, illetve nem köteles aktívan figyelemmel kísérni a Szolgáltatásokon keresztül elérhető Felhasználói anyagokat. Vállalatunk nem erősíti meg a Felhasználói anyagok biztonságosságát, minőségét vagy eredetiségét, továbbá a Szolgáltatásokon elérhető Felhasználói anyagok nem képviselik a Take-Two vagy annak vezetősége, alkalmazottai vagy a velünk kapcsolatban álló bármely más személy véleményét.

7.2. Felhasználói eszközök; Ártalmas vagy jogellenes tartalom jelentése. A Szolgáltatások tartalmazhatnak olyan eszközöket, amelyek lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy ellenőrzésük alatt tartsák a más felhasználókkal való interakcióikat, például lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy a játékon belüli szöveges csevegésbe vagy hangkommunikációba beleegyezzenek, vagy lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy „elnémítsanak” vagy blokkoljanak más felhasználókat. Ha a Szolgáltatásokon elérhető olyan Felhasználói anyagról vagy felhasználói magatartásról van tudomása, amely sérti jelen Megállapodás 6. pontjában található Felhasználói szabályokat, akkor értesíthet minket a játékon belül vagy a kapcsolódó ügyfélszolgálati webhelyeinken található jelentéstételi eszközök használatával (a „Bejelentés”). Kérjük, keresse meg Ügyfélszolgálatunkat, hogy további információkat kapjon arról, hogyan tehet Bejelentést a Felhasználói szabályokat sértő Felhasználói anyagokról vagy felhasználói magatartásról. A Bejelentés megtételével Ön megerősíti, hogy jóhiszeműen úgy véli, hogy a Bejelentésben azonosított Felhasználói anyag vagy felhasználói magatartás sérti a jelen Megállapodást, és hogy a Bejelentésében megadott információk pontosak és teljeskörűek.

7.3. Felhasználóknak szóló értesítés. Az alkalmazandó jogszabályok szerinti kötelezettségeinknek megfelelően megpróbáljuk Önt a lehető leghamarabb értesíteni (1) az Ön által tett Bejelentéssel vagy fellebbezéssel kapcsolatos döntésünkről; vagy (2) ha az Ön UGC-jét vagy az Ön által létrehozott Egyéni tartalmat moderáljuk vagy Önnel szemben Hátrányos intézkedéseket kezdeményezünk az Ön UGC-je vagy az Ön által létrehozott Egyéni tartalom miatt. Értesítésünkben ismertetjük, hogy az ilyen döntés vagy intézkedés milyen hatással lehet az Ön Fiókjára, az Ön UGC-jére, Egyéni tartalmaira, a Szolgáltatáshoz való hozzáférésére vagy jogosultságaira, és hogy (adott esetben) Ön jogosult-e fellebbezést benyújtani.

7.4. Fellebbezés lehetőségének rendelkezésre állása. Adott esetben, lehetőséget biztosíthatunk Önnek arra, hogy fellebbezzen az Ön által tett Bejelentéssel kapcsolatos döntésünk ellen, vagy amikor Hátrányos intézkedéseket kezdeményezünk az Ön Fiókját, Felhasználói anyagait érintően (ezek mindegyike: „Fellebbezés”). Ha a Fellebbezési lehetőség rendelkezésre áll, a kapcsolódó értesítés részletes információkat tartalmaz arról, hogyan kell Fellebbezést benyújtani, ha Ön ezt szeretné. Ha a lehetőség rendelkezésre áll, Fellebbezést csak akkor lehet benyújtani, ha Ön jóhiszeműen úgy véli, hogy a végrehajtásra vonatkozó döntésünk helytelen volt. Felhívjuk a figyelmet, hogy a Fellebbezés benyújtásának időkerete a kapcsolódó értesítésben jelzett időtartamra korlátozódik. A Fellebbezési rendszerrel való bármilyen visszaélés önmagában is a jelen Megállapodás megsértésének minősül, és az Ön Fiókjával szemben tett további Hátrányos intézkedésekkel járhat.

7.5. Automatizált rendszerek használata. A Szolgáltatások moderációs és szűrőrendszereket alkalmazhatnak, például automatikus szószűrőket és tartalom- vagy szimbólumfelismerő szoftvereket, amelyek célja a jelen Megállapodást sértő Felhasználói anyagok terjesztésének megakadályozása vagy megszüntetése. A fent ismertetett funkciók és eszközök algoritmusokat, mesterséges intelligenciát, gépi tanulást vagy más automatizált rendszereket tartalmazhatnak, amelyek segítenek a 6. és 7. pontban ismertetett célok elérésében a Szolgáltatások felhasználók számára történő hatékony fenntartásához szükséges mértékben és terjedelemben. A moderálási és szűrési rendszerek a Szolgáltatások között eltérőek lehetnek, többek között az adott Szolgáltatás tartalma, korhatár-besorolása vagy célközönsége alapján.

A Szolgáltatások használatával kapcsolatos adatok ellenőrzésével és gyűjtésével kapcsolatos további információk az Adatvédelmi szabályzatunkban találhatók. Szabályzataink megsértésének bejelentésével kapcsolatos további információkért, kérjük, keresse fel az Ügyfélszolgálatot.

8. DMCA és eltávolítási kérelmek.

8.1. Szerzői jogi vagy védjegysértésre vonatkozó értesítés. Megválaszoljuk a Digital Millennium Copyright Act, 17 U.S.C. § 512 (a továbbiakban: „DMCA”) követelményeinek megfelelő, szerzői jogok megsértésére vonatkozó értesítéseket. Ha úgy véli, hogy a Szolgáltatásokon található bármely Tartalom, UGC, Egyéni tartalom vagy a Szolgálatások más aspektusa szerzői jogsérelmet vagy az Ön védjegyének bitorlását jelenti, kérjük, küldjön értesítést az állítólagos jogsértésről a kijelölt ügynökünknek az alábbi írásbeli információkkal:

(1) Az Ön neve, címe, telefonszáma és e-mail-címe;

(2) A szerzői joggal védett mű részletes leírása, amelyről azt állítja, hogy megsértették;

(3) Az URL vagy annak részletes leírása, hogy az Ön állítása szerint jogsértő anyag hol található;

(4) Nyilatkozata arról, hogy jóhiszeműen úgy véli, hogy a vitatott felhasználást a szerzői jog tulajdonosa, annak megbízottja vagy az alkalmazandó jogszabályok nem engedélyezik;

(5) Az Ön hamis tanúzás terhe mellett tett nyilatkozata arról, hogy a bejelentésben szereplő információk pontosak, és hogy Ön a szerzői jog jogosultja vagy a szerzői jogi jogosult nevében eljárni jogosult; és

(6) A kérdéses szerzői jog tulajdonosának vagy a nevében eljárni jogosult személynek a fizikai vagy elektronikus aláírása.

Kijelölt megbízottunkat a következő elérhetőségeken érhető el:

Szolgáltató: Take-Two Interactive Software, Inc.

Levelezési cím: Take-Two Interactive Software, Inc.

110 W 44th Street

New York, NY 10036

United States of America

Attention: DMCA Takedown Notice

Telefonszám: +1 (646)-536-2842

E-mail: [email protected]

Felhívjuk figyelmét, hogy a DMCA értelmében Ön felelős lehet a károkért (beleértve a költségeket és az ügyvédi munkadíjakat is), ha tudatosan hamisan állítja, hogy az anyag vagy a tevékenység jogsértő. Felhívjuk figyelmét továbbá, hogy a szerzői jog megsértéséről szóló értesítésben megadott információk az állítólagosan jogsértő anyagért felelős személyhez is eljuttathatók.

8.2. Ismételt jogsértésre vonatkozó szabályzat. Ha Ön ismételten megsérti a jelen Megállapodást valamely harmadik fél szellemi tulajdonjogaival történő visszaélés útján, fenntartjuk a jogot, hogy Hátrányos intézkedéseket alkalmazzunk Önnel szemben.

9. Vásárlások, számlázás és előfizetések.

9.1. Digitális kirakatok. A Szolgáltatások és egyes Virtuális elemek bizonyos aspektusai megkövetelhetik Öntől, hogy díjat fizessen az általunk vagy harmadik fél által üzemeltetett üzleten keresztül (a továbbiakban külön-külön: „Digitális kirakat”). Az Ön szerződéses partnere a Szolgáltatások és Virtuális elemek Önnek történő nyújtása során a Digitális kirakat lesz. A Digitális kirakaton keresztül történő vásárlásra a Digitális kirakat által előírt alkalmazandó feltételek (a továbbiakban: „Kirakat-feltételek”) vonatkoznak, amelyek mindegyike hivatkozás útján a jelen dokumentum részét képezi. Ön felel az ilyen Digitális kirakatból történő vásárlással kapcsolatos minden díjért, és pontos és teljes fizetési információkat kell megadnia a Digitális kirakatnak. Felfüggeszthetjük vagy megszüntethetjük a vonatkozó Szolgáltatásokat vagy Virtuális elemek szolgáltatását, ha a Digitális kirakat arról tájékoztat minket, hogy nem kapta meg Öntől a teljes kifizetést észszerű előzetes értesítést követően, vagy ha Ön a vonatkozó Digitális kirakat szabályzatait megsértve visszatérítéseket szerez be vagy próbál meg beszerezni. A Szolgáltatások vagy Virtuális elemek felfüggesztése vagy törlése a Digitális kirakat részére történő fizetés elmulasztása miatt a Fiókjához és bármely Tartalomhoz vagy Szolgáltatáshoz való hozzáférés és azok használatának elvesztését eredményezheti. A kétségek elkerülése érdekében nem vállalunk felelősséget Önnel szemben abban az esetben, ha a Szolgáltatásokhoz való hozzáférését egy Digitális kirakat szünteti meg az Kirakat-feltételek Ön általi megsértése miatt.

9.2. Előfizetések. A Szolgáltatások bizonyos részeit előfizetéses alapon kínálhatják fel, automatikus, ismétlődő kifizetésekkel minden számlázási időszak kezdetén („Előfizetés”). Fenntartjuk a jogot arra, hogy bármikor, harminc (30) napos előzetes értesítéssel módosítsuk az ilyen funkciók megvásárlására vonatkozó feltételeket. Felhívjuk figyelmét, hogy egyes Előfizetések további feltételek mellett érhetők el, amelyek módosíthatják az alábbi feltételeket.

(1) Vásárlás. Az előfizetések a Digitális kirakattól vásárolhatók meg. Az Előfizetés használatához Önnek érvényes jogosultsággal kell rendelkeznie az Előfizetéshez kapcsolódó termékre vagy szolgáltatásra; rendelkeznie kell érvényes fiókkal a Digitális kirakatban, beleértve az adott fiókhoz regisztrált aktuális, érvényes és elfogadott fizetési módot; és internetkapcsolattal kell rendelkeznie. A Digital kirakat minden egyes Előfizetés megújítási napon kiszámlázza a vonatkozó Előfizetési díjat (és minden vonatkozó adót) („Díj”) az Ön által választott fizetési módnak. A vásárlást követően az Előfizetése(i) aktiválódik (aktiválódnak), és hozzáférést kap a feliratkozáskor felsorolt Előfizetéssel kapcsolatos előnyökhöz.

(2) Automatikus megújítás és lemondás. Előfizetése minden számlázási időszak végén automatikusan megújul. A Digitális kirakat az aktuális díj fizetési módjára terheli az Ön Díját, kivéve, ha az Előfizetését a megfelelő Digitális kirakaton keresztül mondja le, még mielőtt az aktuális számlázási időszak lejárna. Ön bármikor lemondhatja az Előfizetést, amely megakadályozza az automatikus megújítást és megszünteti az Előfizetést az aktuális számlázási időszak végén vagy a Kirakat feltételei szerint engedélyezett egyéb időpontban. Ha lemondja, akkor továbbra is részesül az előnyökben, amíg az Előfizetés meg nem szűnik. Kérjük, tekintse meg a Kirakat-feltételeket a vonatkozó visszatérítési elvekért, ha vannak ilyenek.

(3) Előfizetések módosításai. Az Előfizetés feltételei és az Előfizetésben foglalt előnyök időről időre változhatnak. Az előnyök módosítása magában foglalhatja a korábban igényelt előnyök módosítását vagy eltávolítását. A Take-Two szintén bármikor visszavonhatja az Előfizetést, legalább harminc (30) napos felmondási idővel. Az ilyen módosítások frissítésre kerülnek a Digitális kirakat Előfizetési termékoldalán és/vagy saját Előfizetési termékoldalunkon, és Ön e-mailben értesítést kaphat a Take-Two-tól és/vagy a Digitális kirakattól bármely jelentős változás bekövetkezése előtt. Kérjük, figyelmesen olvassa el a változásokról szóló értesítéseket. Ha Ön nem mondja le az Előfizetését az ilyen értesítést követően, akkor úgy tekintjük, hogy elfogadta ezeket a módosításokat. A módosítások az Ön Előfizetésének automatikus megújításakor vagy azon a napon lépnek hatályba, amikor Ön egyébként kifejezetten elfogadja az ilyen módosításokat, ha ez korábban történik.

10. Elérhetőség, frissítések és funkciók.

10.1. Elérhetőség. Előfordulhat, hogy bizonyos Szolgáltatásokat, Virtuális elemeket, Tartalmakat vagy az Ön Fiókját csak korlátozott ideig kínáljuk Önnek, illetve csak korlátozott ideig állnak az Ön rendelkezésére. Bizonyos Szolgáltatásoknak, Virtuális elemeknek, Tartalomnak vagy az Ön Fiókjának elérhetősége az Ön régiójától vagy eszközétől függően változhat. Ha Ön régiót vált, az alkalmazandó jogszabályok szerinti hordozhatósági kötelezettségeink sérelme nélkül, és az Ön adott Digitális kirakattal kötött megállapodásától függően előfordulhat, hogy újra meg kell szereznie vagy újra meg kell vásárolnia bizonyos Szolgáltatásokat, Virtuális elemeket vagy Tartalmakat, amelyeket az előző régiójában már megvásárolt. Hasonlóképpen, ha Ön régiót vált, akkor előfordulhat, hogy a továbbiakban nem tud hozzáférni bizonyos Szolgáltatásokhoz, Tartalmakhoz vagy Virtuális elemekhez, amelyekhez az előző régiójában hozzáfért, ha az ilyen Szolgáltatásokat, Tartalmakat vagy Virtuális elemeket tiltják az új régiójának alkalmazandó jogszabályok. Egyes Szolgáltatások nyújthatók játékteszt, korai hozzáférésű kibocsátás vagy más hasonló ajánlat részeként is („Fejlesztés alatt álló szolgáltatás”). Ön tudomásul veszi, hogy az ilyen Fejlesztés alatt álló szolgáltatások nem teljeskörűek, és nem feltétlenül változnak a továbbiakban, vagy jutnak el a kereskedelmi forgalomba hozatal fázisáig, és hogy az ilyen Fejlesztés alatt álló szolgáltatásokhoz kapcsolódó Virtuális elemek, Tartalom és/vagy Fiókok esetleg csak korlátozott ideig érhetők el. Nem garantáljuk, hogy határozatlan ideig támogatni fogjuk azt az operációs rendszer változatot vagy eszközt, amelyhez kapcsolódóan Ön a Szolgáltatások bármely részét licencbe vette, megszerezte vagy megvásárolta, kivéve, ha nyilatkozatot tettünk a kompatibilitásra vonatkozóan.

10.2. Frissítések, módosítások és kivezetés. A Szolgáltatásokhoz, Virtuális elemekhez, Tartalmakhoz vagy az Ön Fiókjához olyan javításokat, frissítéseket vagy felbővítéseket biztosíthatunk, amelyek szükségesek lehetnek a Szolgáltatások használatának folytatásához, beleértve az Ön értesítése nélkül történő automatikus vagy „háttérbeli” frissítéseket is. Az ilyen frissítések a jelen Megállapodás hatálya alá tartoznak, kivéve, ha a frissítésekkel együtt más feltételek is szerepelnek, amely esetben az említett egyéb feltételek alkalmazandók. Nem vagyunk kötelesek frissítéseket elérhetővé tenni. Érvényes indokkal megváltoztathatjuk, módosíthatjuk, felfüggeszthetjük vagy kivezethetjük, illetve (részben) megszüntethetjük bármely Szolgáltatásunkat vagy Virtuális elemünket. Érvényes okok többek között: a Szolgáltatások, Virtuális elemek, Tartalmak vagy az Ön Fiókja fejlesztése (mint például új funkciók kínálása vagy felhasználóink vagy harmadik felek biztonságának vagy védelmének fokozása); a játék egyensúlyához, a hibák kijavításához vagy a sebezhetőségek kihasználásának megelőzéséhez vagy megakadályozásához szükséges változtatások; új műszaki követelmények miatt vagy a felhasználók megnövekedett vagy lecsökkent száma miatt végzett változtatások; a jelen Megállapodás megszegése miatti vizsgálatunkból vagy annak megakadályozására tett erőfeszítéseinkből eredő változtatások; harmadik felekkel kötött megállapodások vagy licencek megváltoztatása vagy megszüntetése; harmadik fél olyan szolgáltatásainak vagy funkcióinak megszakítása vagy megszüntetése, amelyek a Szolgáltatások, Virtuális elemek, Tartalmak vagy az Ön Fiókja részei, azokkal össze vannak kapcsolódva vagy azoktól függenek; konkrét és ellenőrizhető nyílt piaci költségek miatti változtatások; vagy más lényeges, jogi, szabályozási, vagy biztonsági okokból történő változtatások.

10.3. Automatikusan generált játékosok. Bizonyos Szolgáltatások részeként felajánlhatjuk Önnek a lehetőséget, hogy csapattársakként vagy párosított ellenfelekként más élő játékosokkal játsszon. Annak biztosítása érdekében, hogy megfelelő készségszintű résztvevők álljanak rendelkezésre, ezen csapattagok vagy párosított ellenfelek némelyike számítógép által vezérelt játékos is lehet, aki úgy néz ki és a szándékok szerint úgy játszik, mint egy igazi élő játékos.

10.4. Harmadik fél szolgáltatásai. A Szolgáltatásokon keresztül Önnek lehetősége van arra, hogy olyan harmadik felek által üzemeltetett tartalmakat, szoftvereket, alkalmazásokat, termékeket, webhelyeket, platformokat, funkcionalitást és szolgáltatásokat érjen el vagy engedélyezzen, amelyek nem képezik a Take-Two részét és egyébként sem állnak ellenőrzésünk alatt (a „Harmadik fél szolgáltatások”). Ha Ön úgy dönt, hogy hozzáfér, tranzakciókat bonyolít, engedélyezi vagy más módon kapcsolatba lép bármely ilyen Harmadik fél szolgáltatásával, akkor Ön tudomásul veszi, hogy ezzel utasítja az adott harmadik fél jogalanyt, hogy az ilyen Harmadik fél szolgáltatásokat tegye elérhetővé az Ön számára. Ön felelős a harmadik felekkel való kapcsolattartásáért. Amikor Ön a Szolgáltatásainkat harmadik fél szolgáltatásaihoz való hozzáférésre használja, a Harmadik fél szolgáltatásaihoz kapcsolódó bármely alkalmazandó felhasználási feltétel szabályozza az adott Harmadik fél szolgáltatásának használatát. Nem támogatunk semmilyen, a Szolgáltatásokon keresztül elérhetővé tett vagy forgalmazott Harmadik fél szolgáltatást. A Harmadik fél szolgáltatás részeként nem adunk Önnek semmilyen szellemi tulajdonjogot, és nem vállalunk felelősséget Önnel vagy másokkal szemben a Harmadik fél szolgáltatásaiért, illetve az azokból származó vagy azok használata során kapott eredményekért, információkért, tartalmakért vagy azon interakciókért, amelyekkel a használatuk során találkozhat. Az ilyen Harmadik fél szolgáltatásokkal kapcsolatos aggályaival az ilyen Harmadik fél szolgáltatásokat nyújtó szolgáltatóhoz kell fordulnia.

10.5. Internetalapú szolgáltatások. A Szolgáltatásokhoz vezeték nélküli vagy mobilhálózaton keresztüli internetkapcsolatra lehet szükség, ezért előfordulhat, hogy az Ön által a Szolgáltatásokhoz való csatlakozáshoz használt eszközről, rendszerről vagy szoftverről bizonyos információkat kaphatunk. Az ilyen információkat az Adatvédelmi szabályzatunknak megfelelően gyűjtjük és használjuk fel. Kizárólag Ön felel saját költségén az internetkapcsolatának karbantartásáért és megbízhatóságáért, valamint a Szolgáltatásokhoz való hozzáféréséből eredő bármely hálózathasználati díjakért.

10.6. Harmadik felek hirdetései. A Szolgáltatások némelyike harmadik felek weboldalaira, tartalmaira, termékeire, promócióira vagy szolgáltatásaira (a továbbiakban: „Harmadik felek hirdetései”) vonatkozó hirdetéseket vagy azokra mutató hivatkozásokat tartalmazhat. Nem vállalunk felelősséget semmilyen Harmadik fél hirdetésért és nem ellenőrizzük azok tartalmát, és az ilyen Harmadik fél hirdetéseknek a Szolgáltatásokban való szerepeltetése nem jelenti azt, hogy támogatjuk vagy jóváhagyjuk az ilyen Harmadik fél hirdetést vagy az ilyen Harmadik fél hirdetés harmadik fél szolgáltatóinak weboldalait, tartalmait, áruit, promócióit, szolgáltatásait vagy üzleti gyakorlatait.

11. Az Ön kötelezettségei velünk szemben.

Ön vállalja, hogy megvédi, kártalanítja és kármentesíti a Take-Two-t minden olyan közvetlen kötelezettséggel, kárral, veszteséggel szemben, amely a következőkből ered vagy azokkal kapcsolatos: (1) a jelen Megállapodás Ön általi megsértése; (2) az Ön által megadott bármely olyan információ vagy tartalom, amely sérti harmadik felek jogait, amikor azt a jelen Megállapodással összhangban használják; és (3) az Ön jogellenes tevékenységei vagy mulasztásai. Saját költségünkre segítséget nyújthatunk az Ön kártalanítási kötelezettsége alá eső bármely ügy elleni védekezésben, és ebben az esetben Ön vállalja, hogy együttműködik velünk, és észszerű lépéseket teszünk a veszteségeink enyhítése érdekében. Ön azonban nem köteles kártalanítani a Take-Two-t olyan felelősségek, károk vagy veszteségek tekintetében, amelyek a Take-Two, a Take-Two tisztviselői, alkalmazottai, vállalkozói vagy megbízottai gondatlan tevékenységeiből vagy mulasztásaiból, csalásából vagy szándékos kötelességszegéséből erednek, vagy azzal összefüggésben állnak, vagy amennyiben a jogsértésért nem Ön felelős.

Kizárólag Ön felel a Szolgáltatások, a Virtuális elemek vagy a Fiókja használatával kapcsolatban felmerülő, harmadik felekre vonatkozó költségekért.

12. Felmondás.

12.1. Ön által. Ön bármikor felmondhatja a jelen Megállapodást azáltal, hogy (1) felhagy a Szolgáltatások, a Virtuális elemek, illetve a Fiókja használatával; (2) megsemmisíti vagy törli a birtokában lévő anyagok vagy szoftverek valamennyi példányát; és (3) törli a Fiókját. Ön kérheti, hogy töröljük Fiókját és személyes adatait, az Adatvédelmi szabályzatunkban meghatározottak szerint.

12.2. A Take-Two által. Bármely Szolgáltatás, Virtuális elem és/vagy az Önnek határozatlan ideig biztosított Fiók esetén jogunk van bármikor, bármilyen okból, saját belátásunk szerint megszüntetni a jelen Megállapodást és az Ön hozzáférését a Szolgáltatásokhoz, a Virtuális elemekhez és az Ön Fiókjához, vagy megszüntetni az ilyen Szolgáltatások nyújtását. Ha észszerű eszközeink vannak arra, hogy kapcsolatba lépjünk Önnel, és amennyiben ez megvalósítható, megpróbáljuk Önt észszerűen előre tájékoztatni a Szolgáltatások bármely ilyen felmondása vagy megszüntetése hatályba lépéséről. Ha nem lehetséges az Ön előzetes tájékoztatása, akkor megpróbáljuk Önt ezt követően azonnal tájékoztatni. Ha az Ön szokásos tartózkodási helye Németországban van, ez a két fél alapos okból történő rendkívüli felmondási jogát nem érinti. Jó ok akkor áll fenn, ha a felmondó féltől - az egyedi eset összes körülményét figyelembe véve és mindkét fél érdekeit mérlegelve - észszerűen nem várható el, hogy a szerződéses jogviszonyt a megállapodás szerinti felmondásig vagy a felmondási idő lejártáig folytassa.

12.3. Megszűnés szerződésszegés miatt. Vállalatunk azonnal megszüntetheti vagy felfüggesztheti az Ön jogát a Szolgáltatások, Virtuális elemek, Tartalmak, Előfizetések és/vagy az Ön Fiókja bármely vonatkozásához való hozzáférésre, ha Ön: megszegi a jelen Megállapodást; ha a Szolgáltatásokat, a Virtuális elemeket vagy a Fiókját csalárd módon, jogellenesen vagy a rendeltetésétől eltérő módon használja fel; bármilyen hátrányos eljárást kezdeményez ellenünk; vagy ha erre jogszabály kötelez minket. Ha vállalatunk úgy dönt, hogy megszünteti vagy felfüggeszti a Szolgáltatások, Virtuális elemek, Előfizetések vagy a Fiókja bizonyos részeihez vagy egészéhez való hozzáférési jogát, kísérletet teszünk arra, hogy előzetesen tájékoztassuk Önt az ilyen megszüntetésről vagy felfüggesztésről, kivéve, ha az intézkedésre olyan jogi kötelezettség alapján kerül sor, amely nem írja elő számunkra, hogy tájékoztassuk Önt, vagy ha ez részünkről nem megvalósítható.

12.4. A megszűnés hatása a licencre. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy ha a jelen Megállapodás megszűnik (vagy mi megszüntetjük az Ön jogát bármely Szolgáltatáshoz, Virtuális elemhez, Tartalomhoz, Előfizetéshez vagy az Ön Fiókjához való hozzáférésre a jelen Megállapodás feltételeivel összhangban), akkor a jelen Megállapodás alapján (vagy az ilyen Szolgáltatások, Virtuális elemek, Tartalmak vagy Fiók tekintetében) Önnek biztosított licencek azonnal megszűnnek.

13. Fotoszenzitív rohamra vonatkozó figyelmeztetés.

Az emberek nagyon kis százalékánál előfordulhatnak epilepsziás rohamok, amikor bizonyos fénymintáknak vagy villogó fényeknek vannak kitéve, beleértve bizonyos videojátékokban megjelenő vizuális effekteket. A tüneteket olyan személyek is tapasztalhatják, akiknek kórtörténetében nem szerepel epilepszia vagy fotoszenzitivitás. Ha Önnek vagy a családjában bárkinek epilepsziás vagy fotoszenzitivitási betegsége van, kérjük, konzultáljon orvosával, mielőtt videojátékainkkal játszana.

Ha az alábbi tünetek bármelyikét tapasztalja a videojátékaink során, azonnal hagyja abba a használatát, és a játék folytatása előtt konzultáljon orvosával: szédülés, megváltozott látás, szem- vagy izomrángások, tudatvesztés, tájékozódási zavar, bármilyen akaratlan mozgás vagy görcsök esetén.

14. Egyéb rendelkezések.

14.1. Általános rendelkezések. A jelen Megállapodás - az itt hivatkozott dokumentumokkal vagy szabályzatokkal együtt - képezi az Ön és vállalatunk között a Szolgáltatások Ön általi használatára vonatkozóan létrejött teljes megállapodást (ideértve a Virtuális elemeket és az Ön Fiókját is). Hatályon kívül helyez minden korábbi írásbeli megállapodást Ön és köztünk, amely a fentiek Ön által történő használatra vonatkozik. Ön elfogadja, hogy a jelen Megállapodást részben vagy egészben bármikor átruházhatjuk. Ön nem ruházhatja át a jelen Megállapodás szerinti jogait, illetve nem ruházhatja át a Szolgáltatások, a Virtuális elemek vagy a Fiókja használatára vonatkozó jogait. Ha az Ön szokásos tartózkodási helye Németországban van, az előző mondat nem vonatkozik az Ön által ellenünk benyújtott, a jelen Megállapodásból eredő semmilyen pénzbeli követelésére. Ha a jelen Megállapodás bármely rendelkezése bármilyen okból végrehajthatatlannak minősül, akkor az ilyen rendelkezést, vagy csak olyan mértékben kell módosítani, amely ahhoz szükséges, hogy végrehajtható legyen, vagy teljesen el kell távolítani a Megállapodásból, és a jelen Megállapodás többi rendelkezése hatályban marad. Az 1., 2.1., 2.2., 2.3., 4–7., 9–12., 14–17. pontok, valamint azok, amelyek természetüknél fogva a jelen Megállapodás megszűnése után is alkalmazandók, a jelen Megállapodás felmondása vagy megszűnése után is hatályban maradnak. Bármelyik fél közölheti a jelen Megállapodással vagy a Szolgáltatások használatával kapcsolatos információkat, amennyiben az bármely jogszabály, előírás, jogi eljárás vagy kormányzati kérés teljesítéséhez szükséges.

14.2. Export jogszabályok. Önnek be kell tartania a Szolgáltatásokra, a Virtuális elemekre vagy a Fiókjára vonatkozó összes vonatkozó belföldi és nemzetközi exportjogszabályt és -előírást (amelyek időről időre módosíthatók), amelyek tartalmazzák a rendeltetési helyekre, felhasználókra és a használatára vonatkozó korlátozásokat is. Ön vállalja, hogy nem használja, exportálja, újraexportálja, tölti le vagy adja át más módon a Szolgáltatások, a Virtuális elemek vagy a Fiókja bármely részét olyan országba (vagy olyan ország állampolgára vagy lakosa számára), amely ellen az Egyesült Államok embargót rendelt el, vagy olyan személyeknek, akik szerepelnek az Egyesült Államok Pénzügyminisztériumának a különös megjelölésű állampolgárok és blokkolt személyek listáján és más, a Külföldi Vagyonellenőrzési Kincstári Hivatal (OFAC) által kezelt szankciós listákon. Ön kijelenti és szavatolja, hogy nem tartózkodik embargóval sújtott országban, nem áll annak ellenőrzése alatt, annak nem állampolgára vagy lakosa, és nem különös megjelölésű állampolgár vagy blokkolt személy.

15. Kapcsolatfelvétel.

Ha bármilyen kérdése vagy aggálya van a Szolgáltatásokkal, a Virtuális elemekkel, a Fiókjával vagy a jelen Megállapodással kapcsolatban, kérjük, látogasson el a Take-Two Ügyfélszolgálatának oldalára és nyújtson be egy támogatási jegyet. A Take-Two ügyfélszolgálata egyetlen kapcsolattartási pontot biztosít a Take-Two-val való kommunikációhoz. Megpróbáljuk a lehető leghamarabb áttekinteni és megválaszolni az összes támogatási jegyet.

A bűnüldöző szerveknek, szabályozóknak, nemzeti hatóságoknak és a Take-Two-val kapcsolatba lépni kívánó megbízható bejelentőknek el kell látogatniuk a Take-Two bűnüldözés oldalra, és be kell tartaniuk az ott meghatározott utasításokat, hogy megfeleljenek a Take-Two-nak, és hatékony szolgáltatást nyújtsanak számára. A Take-Two bűnüldözés oldal egyetlen kapcsolattartási pontot biztosít a bűnüldöző szervek, szabályozó hatóságok, nemzeti hatóságok és megbízható bejelentők számára, hogy kommunikáljanak a Take-Two-val és annak jogi képviselőivel.

16. Irányadó jog, jogviták és felelősség: Ausztrália, Svájc, EGT, Egyesült Királyság.

Ha az Ön szokásos tartózkodási helye Ausztrália, Svájc, az Egyesült Királyság vagy az Európai Gazdasági Térségen belüli bármelyik terület, a Take-Two vállalattal kötött jogi szerződésére a jelen 16. pontban foglalt feltételek vonatkoznak. Ha Ön ezen területeken vagy joghatóságokon kívül él, kérjük, olvassa el az alábbi 17. pontban foglaltakat.

16.1. Irányadó jog és joghatóság. A jelen Megállapodásra és annak értelmezésére az Ön lakóhelye szerinti ország jogszabályai az irányadók, tekintet nélkül a kollíziós szabályokra. Minden jogvita esetén az Ön szokásos tartózkodási helye szerinti ország illetékes bíróságai járnak el kizárólagos illetékességgel.

16.2. A felelősségünk korlátozása. A TAKE-TWO SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖNNEL SZEMBEN SEMMILYEN KÖZVETETT VESZTESÉGÉRT VAGY KÁRÉRT, ILLETVE A SZOLGÁLTATÁSOKKAL VAGY A JELEN MEGÁLLAPODÁSSAL KAPCSOLATBAN FELMERÜLŐ, VIS MAIOR ESEMÉNY MIATTI KÖTELEZETTSÉGSZEGÉSÉRT. A JELEN MEGÁLLAPODÁS EGYETLEN RENDELKEZÉSÉNEK SEM CÉLJA, HOGY KIZÁRJON MINDEN OLYAN NEM KIZÁRHATÓ JOGOT VAGY KÁRTÉRÍTÉST, AMELY AZ ALKALMAZANDÓ JOGSZABÁLYOK ALAPJÁN NEM ZÁRHATÓ KI, KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE A CSALÁSSAL, ILLETVE A GONDATLANSÁGUNKBÓL EREDŐ HALÁLESETTEL VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSSEL KAPCSOLATOS FELELŐSSÉGET.

Ha bármely alkalmazandó jogszabály azt írja elő, hogy a jelen Megállapodással kapcsolatban általunk nyújtott árukra vagy szolgáltatásokra vonatkozóan van garancia, és a garancia be nem tartásáért való felelősségünk nem zárható ki, de korlátozható, akkor az ilyen hibákért való felelősségünk (választásunk szerint) arra korlátozódik, hogy áruszállítás esetén kicseréljük az árut vagy azzal egyenértékű árut szállítunk, kijavítjuk az árut, vagy teljes vagy részleges visszatérítést nyújtunk Önnek, vagy szolgáltatásnyújtás esetén újra nyújtjuk a szolgáltatást, visszatérítést nyújtunk Önnek a fel nem használt részért vagy kártérítést nyújtunk a csökkentett értékért.

17. Irányadó jog, jogviták és felelősség: Egyesült Államok és a világ többi része.

Ha az Ön szokásos tartózkodási helye az Egyesült Államok vagy bármely más terület, kivéve Ausztrália, Svájc, az Egyesült Királyság vagy az Európai Gazdasági Térségen belüli bármelyik terület, a Take-Two vállalattal kötött jogi szerződésére a jelen 17. pontban foglalt feltételek vonatkoznak. Ha Ön Ausztráliában, Svájcban, az Egyesült Királyságban vagy az Európai Gazdasági Térségen belüli bármelyik területen él, kérjük, olvassa el a fenti 16. pontban foglaltakat.

17.1. Irányadó jog és joghatóság. A jelen Megállapodás New York államban jött létre, arra New York állam jogszabályai az irányadók és azok alapján értelmezendő, tekintet nélkül a kollíziós szabályokra. Hacsak a 17.5. alpont kifejezetten másként nem rendelkezik, az Ön és a Take-Two között felmerülő minden igény és kereseti alap tekintetében a New York állam New York megyéjében működő állami és szövetségi bíróságok bírnak kizárólagos joghatósággal, és Ön és a Take-Two egyaránt elfogadja a személyes illetékességet és lemond az ilyen bírósági fórumokkal kapcsolatos valamennyi kifogásról.

17.2. Szavatosság kizárása. AZ ALKALMAZANDÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKIG A SZOLGÁLTATÁSOKAT „ADOTT ÁLLAPOTBAN”, „ELÉRHETŐSÉG SZERINT” ÉS „MINDEN HIBÁVAL EGYÜTT” BIZTOSÍTJUK ÖNNEK. SEM A TAKE-TWO, SEM EGYIK DIGITÁLIS KIRAKAT, SEM PEDIG A MI VAGY ANNAK TISZTSÉGVISELŐI, IGAZGATÓI, VEZETŐI, ALKALMAZOTTAI, MEGBÍZOTTAI VAGY LICENCADÓI NEM TESZNEK SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS, JOGSZABÁLYI VAGY EGYÉB KIJELENTÉST, SZAVATOSSÁGVÁLLALÁST, ÍGÉRETET VAGY GARANCIÁT A SZOFTVERREL, TARTALOMMAL, HARMADIK FÉL SZOLGÁLTATÁSOKKAL VAGY EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOKKAL KAPCSOLATBAN. SEM A TAKE-TWO, SEM EGYIK DIGITÁLIS KIRAKAT SEM VÁLLAL SZAVATOSSÁGOT AZÉRT, HOGY A SZOLGÁLTATÁSOK VAGY A HARMADIK FELEK SZOLGÁLTATÁSAI PONTOSAK VAGY MEGBÍZHATÓAK, MEGSZAKÍTÁS NÉLKÜLIEK, IDŐSZERŰEK, BIZTONSÁGOSAK VAGY HIBAMENTESEK, ILLETVE VÍRUSOKTÓL MENTESEK LESZNEK. A HELYI JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKIG A TAKE-TWO ÉS MINDEGYIK DIGITÁLIS KIRAKAT KIZÁR MINDEN VÉLELMEZETT SZAVATOSSÁGOT, BELEÉRTVE A JOGBITORLÁS-MENTESSÉGRE, A FORGALMAZHATÓSÁGRA, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA ÉS A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE VONATKOZÓKAT IS.

17.3. Korlátozott hardver-szavatosságok. A Szolgáltatások eredeti vásárlója irányában szavatoljuk, hogy a Szolgáltatásokat tartalmazó fizikai adathordozó (a továbbiakban: „Áruk”), ha van ilyen, a vásárlás napjától számított 90 napig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha az Árukat az eredeti vásárlástól számított 90 napon belül hibásnak találjuk, akkor vállaljuk, hogy ingyenesen kicseréljük az adott hibás Árukat a vonatkozó 90 napos időszakon belül, az Áruk kézhezvételekor (kifizetett postai küldemény esetén a vásárlás dátumát igazoló dokumentummal), amíg az Árukat még gyártjuk. Ha az Áruk már nem állnak rendelkezésre, fenntartjuk a jogot, hogy azonos vagy nagyobb értékű hasonló árukkal helyettesítsünk. Ez a szavatosság az általunk eredetileg biztosított Árukra korlátozódik, és nem vonatkozik a szokásos elhasználódásra. Ez a szavatosság nem érvényes, ha az állítólagos hiba az érintett Árukkal való visszaélésből, helytelen használatból, helytelen kezelésből vagy elhanyagolásból ered. A JELEN SZAVATOSSÁG AZ ALKALMAZANDÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKBEN HELYETTESÍTI AZ ÖSSZES EGYÉB KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT SZAVATOSSÁGOT.

Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal, ha segítségre van szüksége a fenti korlátozott szavatossággal kapcsolatban.

17.4. A felelősségünk korlátozása. AZ ALKALMAZANDÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKIG, A TAKE-TWO VAGY BÁRMELYIK DIGITÁLIS KIRAKAT SEMMILYEN ESETBEN SEM FELEL ÖNNEL SZEMBEN SEMMILYEN KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ, PÉLDAÉRTÉKŰ, KÖVETKEZMÉNYES VAGY BÜNTETŐ JELLEGŰ VESZTESÉGÉRT VAGY KÁRÉRT, VAGY A RENDSZER MEGHIBÁSODÁSÁBÓL VAGY HIBÁS MŰKÖDÉSÉBŐL, ILLETVE A NYERESÉG, ADATOK, HASZNÁLAT, ÜZLET VAGY JÓHISZEMŰSÉG ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKÉRT, AMELYEK A SZOLGÁLTATÁSOKBÓL VAGY A JELEN MEGÁLLAPODÁSBÓL EREDNEK, VAGY AZZAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN KELETKEZNEK, AKÁR SZERZŐDÉS, KÁRTÉRÍTÉS, SZIGORÚ FELELŐSSÉG, JOGSZABÁLY VAGY BÁRMELY MÁS JOGI VAGY MÉLTÁNYOSSÁGI ELMÉLET ALAPJÁN.

Abban az esetben, ha Önnek bármilyen alapja van a Szolgáltatásokból vagy a jelen Megállapodás megsértéséből eredő károk megtérítésére, Ön elfogadja, hogy kizárólagos jogorvoslata a közvetlen károk megtérítésére korlátozódik, és a maximális felelősség mértéke 500 USD vagy a követelése felmerülése napját megelőző 24 hónapban a kérdéses Szolgáltatásokra költött összeg közül a nagyobb értékre korlátozódik.

A jelen Megállapodásban foglalt korlátozások és felelősségkizárások nem jelentik a felelősség korlátozását vagy az Ön felhasználókénti jogainak megváltoztatását, amelyek az alkalmazandó jogszabályok alapján nem zárhatók ki vagy korlátozhatók. A jelen Megállapodás tekintetében New Jersey-ben nem alkalmazandók bizonyos károk kizárására vagy korlátozására vonatkozó rendelkezések büntető jellegű károk, adatvesztés, vagyoni veszteség vagy kár tekintetében.

17.5. Vitarendezés: Kötelező egyéni választottbírósági eljárás; lemondás a csoportos keresetekről és esküdtszéki tárgyalásokról. Ha olyan problémája van a Szolgáltatásokkal kapcsolatban, amely nem oldható meg az Ügyfélszolgálattal való kapcsolatfelvétel útján, a jelen 17.5. alpont (a „Választottbírósági megállapodás”) ismerteti, hogy Ön és a Take-Two milyen módon kívánja megoldani a Jogvitákat informális tárgyalások, kötelező erejű egyéni választottbírósági eljárás, illetve a kis értékű ügyek bírósága útján, az alábbiakban ismertetett korlátozott kivételekkel.

KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A SZAKASZT – MIVEL HATÁST GYAKOROL AZ ÖN TÖRVÉNYES JOGAIRA, BELEÉRTVE A BÍRÓSÁGI PER INDÍTÁSÁNAK JOGÁT, ÉS HOGY ESKÜDTSZÉK ELŐTT TÁRGYALJÁK AZ ÖN KÖVETELÉSEIT.

(1) Kötelező egyéni választottbíráskodásra vonatkozó megállapodás. A 17.5. (9) alpontban kizárt igényekre figyelemmel a „Jogvita” a Szolgáltatásokból eredő vagy azokkal kapcsolatos bármely vitát, igényt vagy ellentmondást jelent, beleértve a Megállapodás vagy a Választottbírósági megállapodás létrejöttével, megszegésével, megszűnésével, végrehajtásával, hatályával, érvényességével vagy alkalmazhatóságával, illetve az Ön ezen megállapodások szerinti jogaival kapcsolatosakat is. Amennyiben Ön és a Take-Two nem tudja megoldani a Jogvitát a 17.5. (4) alpontban ismertetett informális tárgyalási folyamaton keresztül, megállapodunk abban, hogy a közöttünk felmerülő Jogviták kizárólag egyéni, kötelező erejű választottbírósági eljárás útján kerüljenek megoldásra a jelen Választottbírósági megállapodás alapján. Minden Jogvitára a jelen Választottbírósági megállapodásban, az USA szövetségi választottbírósági törvényében és a szövetségi választottbírósági jogszabályokban foglalt feltételek vonatkoznak. A jelen Választottbírósági megállapodás a felek közötti összes Jogvitára vonatkozik, függetlenül attól, hogy a Jogvita a jelen Megállapodás felek általi elfogadása előtt vagy után merült-e fel.

A választottbíró – nem szövetségi, állami vagy helyi bíróság, illetve kormányzati szerv – kizárólagos hatáskörrel rendelkezik bármely Jogvita rendezésére, beleértve a jelen Választottbírósági megállapodás értelmezésével, alkalmazhatóságával, végrehajthatóságával vagy létrehozásával kapcsolatos jogvitákat, valamint minden olyan követelést, amely szerint a Választottbírósági megállapodás egésze vagy egy része semmis vagy megtámadható. A választottbíró vagy folyamatadminisztrátor – az adott esettől függően – jogosult továbbá meghatározni az összes választottbírósági értékhatárral kapcsolatos kérdést, beleértve azt is, hogy a Megállapodás vagy a Választottbírósági megállapodás oktalan vagy látszólagos-e; hogy a Választottbírósági megállapodást az alkalmazandó jogszabályok alapján nem erősítették-e meg; valamint a választottbírósági eljárással szembeni bármely védekezést, beleértve a lemondást, a késedelmet, a szüneteket vagy a kizárást. A választottbíró ugyanazokat a jogorvoslati lehetőségeket ítélheti meg, mint a bíróság, de csak olyan mértékben, amely szükséges a kérdéses egyéni Jogvita rendezéséhez.

(2) Lemondás csoportos kereset útján való pereskedésről / esküdtszéki tárgyalásról. Ön és a Take-Two lemond bármely fórumon folyó bármely Jogvita esetén az esküdtszéki tárgyaláshoz fűződő minden jogáról. Ön és a Take-Two lemond minden olyan jogáról, hogy részt vegyen bármely állítólagos csoportos, kollektív, képviseleti, harmadik fél követeléses vagy konszolidált bírósági perben vagy eljárásban. Hasonlóképpen, a Jogvitákat egyéni, nem csoportos és nem reprezentatív alapon kell választottbíróság elé vinni, ami azt jelenti, hogy a választottbíró az Ön és a Take-Two közötti egyéni Jogvitát bármely más Jogvitától elkülönítve fogja vizsgálni, fenntartva azonban, hogy a 17.5. (6) alpont alapján a választottbíró vagy a folyamatadminisztrátor Tömeges választottbíráskodás részeként egynél több Jogvitát egyesíthet vagy belevonhat. A választottbíró az alkalmazandó jogszabályok által megengedett jóvátételt csak a jóvátételt kérő adott fél vagy felek tekintetében ítélheti meg, de jóvátételt nem ítélhet meg a Jogvitában részt vevő konkrét félen vagy feleken kívüli egyetlen másik fél javára sem.

(3) Alkalmazhatóság; az Ön kimaradási joga. Ez a kötelező erejű egyéni választottbírósági követelmény nem alkalmazandó az Ön lakóhelye szerinti ország vagy állam jogszabályai által tiltott mértékben. Továbbá, Önt megilleti a jog, hogy kilépjen a jelen Választottbírósági megállapodásból. Ha szeretne kimaradni a megállapodásból, a jelen Megállapodás Ön általi első elfogadásának dátumától számított 30 napon belül írásban értesítenie kell vállalatunkat (a továbbiakban: „Kimaradási értesítés”), kivéve, ha az alkalmazandó jogszabályok ennél hosszabb időtartamot írnak elő.

A Kimaradási értesítést postai úton vagy professzionális futárszolgálattal kell elküldeni a következő címre:

Take-Two Interactive Software, Inc.

ATTN: LEGAL DEPARTMENT — ARBITRATION OPT-OUT

110 West 44th Street

New York, NY 10036

United States of America

Az érvényességhez a Kimaradási értesítésnek tartalmaznia kell: (1) az Ön teljes nevét és postacímét; (2) a regisztrált e-mail-címet, az Ön Fióknevét és felhasználói azonosító számát (ha van ilyen), amelyet a Szolgáltatásokkal kapcsolatban használ; és (3) egy egyértelmű, aláírt nyilatkozatot arról, hogy Ön nem járul hozzá a jelen Választottbírósági megállapodáshoz. Ön felel annak biztosításáért, hogy megkapjuk a Kimaradási értesítést; ezért érdemes az értesítést olyan kézbesítési módszerrel elküldeni, amely írásbeli átvételi elismervényt ad a kézbesítésről.

Az egyértelműség kedvéért: ha Ön elfogadta a Választottbírósági Megállapodás egy korábbi verzióját, és nem lépett ki, a Kimaradási értesítése a jelen verzió lényegesen frissített feltételeire korlátozódik. Ebben az esetben Ön és a Take-Two továbbra is választottbíróság elé fognak utalni minden Jogvitát a Választottbírósági megállapodás feltételei szerint attól a dátumtól kezdve, amikor Ön először elfogadta azt, vagy a Választottbírósági megállapodás Ön által elfogadott utolsó verziója hatálybalépési dátumától kezdve (a fenti „Legutóbbi frissítés” dátum által jelzettek szerint), attól függően, hogy melyik a későbbi.

(4) Választottbíráskodás előtti informális vitarendezés. A 17.5. (9) alpont alapján benyújtott igények kivételével, az Ön és a Take-Two között felmerülő valamennyi Jogvitát a jelen 17.5. (4) alpontban foglalt lépéseket követve kell megoldani. Fontos, hogy a felek a választottbíráskodás igénybevétele előtt végighaladjanak ezen a folyamaton, és megpróbálják megoldani a Jogvitát. Ennek megfelelően, a felek megállapodnak abban, hogy egyetlen választottbírósági eljárási szolgáltató sem kezdeményezhet választottbíráskodást (vagy számíthat fel vagy fogadhat el díjat) a felek jelen 17.5. (4) alpontnak való megfelelése nélkül, és ha ilyen választottbírósági eljárást indítanak, azt meg kell szüntetni, vagy el kell utasítani. Bármelyik fél kezdeményezhet bírósági eljárást a választottbírósági eljárás benyújtásának vagy folytatásának megtiltása érdekében, ha a 17.5. (4) alpontban foglalt követelmények nem teljesültek.

1. lépés: Jogvitáról való értesítés. Ha Önnek Jogvitája merül fel vállalatunkkal, írásbeli értesítést kell küldenie nekünk a Jogvitáról („Jogvitáról való értesítés”) a következő címre USA postai szolgáltatás vagy professzionális futárszolgáltatás útján:

Take-Two Interactive Software, Inc.

ATTN: LEGAL DEPARTMENT — NOTICE OF DISPUTE

110 West 44th Street

New York, NY 10036

United States of America

Ha a Take-Two Jogvitát kezdeményez Önnel, akkor a Jogvitáról való értesítésünket elküldjük az Ön regisztrált e-mail-címére és az Ön által megadott bármely számlázási címre, vagy ha ezek a lehetőségek nem állnak rendelkezésre, az Ön által megadott egyéb észszerű kapcsolattartási adatok szerint.

Ahhoz, hogy érvényes legyen, a Jogvitáról való értesítésnek a következő információkat kell tartalmaznia: (1) a kibocsátó fél neve, postacíme és telefonszáma; (2) az Ön regisztrált e-mail-címe, Fiókneve és felhasználói azonosítószáma (ha van ilyen), amelyeket Ön a Szolgáltatásokkal kapcsolatban használ; (3) a szóban forgó játék, webhely, Virtuális eszköz vagy a Szolgáltatás egyéb eleme; és (4) a Jogvita és a javasolt megoldás észszerűen részletes leírása. Ez azt jelenti, hogy a Jogvitáról való értesítésnek tartalmaznia kell a Jogvitával kapcsolatos alapvető tényeket és körülményeket, hogy a fogadó fél érdemben áttekinthesse azt. Például, ha a Jogvita valamilyen vásárláshoz kapcsolódik, tartalmaznia kell a tranzakció dátumát, a kapcsolódó megrendelés számát (ha van ilyen), valamint a megvásárolt játékot, Virtuális elemet vagy Szolgáltatást. Ha a Jogvita valamely jogszabály vagy előírás megsértését állítja, azonosítania kell a jogszabályt vagy előírást, és ismertetnie kell az állítólagos jogsértéssel kapcsolatos tényeket. A Jogvitáról való értesítést személyesen Önnek kell aláírnia (ha Ön az igényt támasztó fél) vagy a Take-Two meghatalmazott képviselőjének kell aláírnia (ha vállalatunk az igényt támasztó fél). Végezetül, a Jogvitáról való értesítést olvashatóan, angol nyelven kell megírni, és legalább 10-es betűméretben kell kinyomtatni.

2. lépés: Informális egyeztetés. Annak érdekében, hogy gyorsabban tudjunk megoldást találni, és csökkentsük mindkét fél költségeit, Ön és a Take-Two megállapodnak abban, hogy elsőként megpróbálnak informálisan tárgyalni minden Jogvitáról legalább 45 napig, amely a felek kölcsönös írásbeli megállapodásával bármikor meghosszabbítható, szüneteltethető vagy folytatható („Tárgyalási időszak”). A Tárgyalási időszak azon a napon kezdődik, amikor Ön vagy a Take-Two a fenti 1. lépésben foglalt követelményeknek megfelelő Jogvitáról való értesítést kap. A Tárgyalási időszak alatt Ön vagy a Take-Two kérheti, hogy telefonon vagy videokonferencián („Konferencia”) keresztül egyénileg beszéljenek a Jogvita megoldásának lehetőségéről. Ha bármelyik fél jóhiszeműen Konferenciát kér, a felek együttműködnek a Konferenciának a Tárgyalási időszak alatt kölcsönösen megfelelő időpontban történő beütemezése érdekében. Ha Önt vagy a Take-Two-t jogi tanácsadó képviseli, akkor az ilyen jogi tanácsadó megjelenhet a Konferencián.

A Jogvitára vonatkozó elévülési időszak a Tárgyalási időszak alatt nyugszik, beleértve a megállapodott módosításokat vagy meghosszabbításokat is. Egyik fél sem jogosult választottbírósági eljárást indítani az ilyen Tárgyalási időszak lejártáig.

3. lépés: Kötelező erejű választottbírósági eljárás. Ha a vonatkozó Tárgyalási időszak lejárta után a felek nem tudják megoldani a Jogvitát, akkor a Jogvitát (kivéve az alábbi 17.5. (9) alpontban meghatározott igényeket) kizárólag kötelező erejű egyéni választottbíráskodás útján kell rendezni. Ezt a választottbírósági eljárást a Judicial Arbitration Mediation Services, Inc. („JAMS”) folytatja le; fenntartva azonban, hogy a JAMS számára tilos bármilyen választottbírósági eljárás kezdeményezése (vagy bármilyen díj felszámítása vagy elfogadása) a jelen 17.5. (4) alpontnak a felek által való megfelelés hiányában, és ha ilyen választottbírósági eljárást nyújtottak be, azt be kell fejezni vagy el kell utasítani.

(5) Választottbírósági eljárás iránti igény. A Jogvita választottbírósági eljárás útján történő megoldását kezdeményezni szándékozó félnek „Választottbíráskodási igényt” kell beküldenie (a JAMS webhelyén elérhető űrlap használatával), meg kell fizetnie minden vonatkozó iktatási díjat, és postai levélben meg kell küldenie a Választottbíráskodási igény egy példányát az ellenérdekű félnek. Ha Önnek Jogvitája merül fel vállalatunkkal, a Választottbírósági eljárás iránti igényének egy példányát a következő címre kell küldenie:

Take-Two Interactive Software, Inc.

ATTN: LEGAL DEPARTMENT — DEMAND FOR ARBITRATION

110 West 44th Street

New York, NY 10036

United States of America

Amennyiben a Take-Two-nak Jogvitája van Önnel, a Választottbíráskodási igényünk egy példányát elküldjük az Ön regisztrált e-mail-címére és az Ön által részünkre megadott számlázási címre, vagy ha ezek a lehetőségek nem állnak rendelkezésre, az Ön által részünkre megadott egyéb észszerű kapcsolattartási adatok szerint. A Választottbíráskodási igénynek tartalmaznia kell a Jogvitáról való értesítés egy példányát, angol nyelven, olvasható módon kell megírni, és legalább 10-es betűméretet kell használni.

(6) Választottbírósági eljárás.

Szabályok. Ön és a Take-Two megállapodnak abban, hogy a közöttünk történő bármely egyéni választottbírósági eljárásra a Jogvitáról való értesítés időpontjában hatályos JAMS egyszerűsített választottbírósági szabályok és eljárások (a továbbiakban: „JAMS szabályok”) az irányadók, a jelen Választottbírósági megállapodás általi módosítások szerint. A JAMS-ről és a JAMS szabályokról a www.jamsadr.com oldalon olvashat bővebben. Ön és a Take-Two megállapodnak abban, hogy a választottbírósági eljárást angol nyelven folytatják le, továbbá a választottbírót (és a folyamatadminisztrátort, ha van) a jelen Választottbírósági megállapodás kötelezi.

Képviselet. A választottbíráskodásban részt vevő minden félnek joga van ahhoz, hogy saját költségén az általa választott jogi tanácsadó képviselje. A felek megállapodnak, hogy a választottbíráskodás során a saját jogi tanácsadójukra (ha van ilyen) vonatkozik a Szövetségi Polgári Perrendtartás 11. pontja („FRCP 11”), és tanúsítaniuk kell az annak való megfelelést, többek között, hogy megakadályozzák a rosszindulatú vagy nem helyénvaló követelések kezdeményezését vagy érvényesítési kísérletét. Az FRCP 11 bármely megsértése esetén a választottbíró vagy a folyamatadminisztrátor a Szövetségi Polgári Perrendtartás, a JAMS Szabályok vagy más vonatkozó szövetségi és állami jogszabályok alapján szankciókat alkalmaz.

Tömeges választottbíráskodási eljárások. A „Tömeges választottbíráskodás” 25 vagy több azonos vagy hasonló tárgyú Jogvitát jelent, amelyek közös jogi vagy ténybeli kérdésekkel kapcsolatosak, és amelyekben a Take-Two-tól eltérő felek vagy jogi képviselőik azonosak vagy összehangoltan dolgoznak. Ön és a Take-Two megállapodnak abban, hogy ha az Ön Jogvitája Tömeges választottbíráskodás részét képezi (vagy azzá válik), akkor a Jogvitára a Jogvitáról való értesítés időpontjában hatályos JAMS Tömeges választottbíráskodási eljárások és irányelvek is vonatkoznak (a „JAMS Tömeges választottbíráskodási eljárások”). A JAMS szabályok vagy a JAMS Tömeges választottbíráskodási eljárások szerint biztosított hatáskörön felül a folyamatadminisztrátor eldöntheti, hogy az egyes Jogvitáról való értesítések érvényesek-e a jelen Választottbírósági megállapodás alapján. A jelen pont egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy a Take-Two kifejezett írásbeli hozzájárulása nélkül összevont, reprezentatív, csoportos vagy osztályos eljárást engedélyezne bármely bíróságon. A Take-Two fenntart minden jogot és védelmet minden egyes Választottbíráskodási igény és felperes tekintetében.

Feltárás és bizonyítékok. A választottbíró vagy a folyamatadminisztrátor hoz meg minden döntést a feltárás relevanciájával és a bizonyítékok relevanciájával vagy elfogadhatóságával kapcsolatban a Szövetségi bizonyítási szabályok alapján, annak a New York állam New York megyéjében működő szövetségi bíróságok által követett értelmezése szerint.

Diszpozitív indítványok és a tárgyalás helye. A választottbírónak és folyamatadminisztrátornak lehetővé kell tennie diszpozitív indítványok benyújtását. A felek választottbírósági eljárásban való megjelenésének helyét és módját, ha van ilyen, a JAMS szabályok és a JAMS Tömeges választottbíráskodási szabályok határozzák meg, az adott esettől függően.

Titoktartás. A választottbírónak és a folyamatadminisztrátornak határozatokat kell kiadnia, amelyek kimondják, hogy az adott eljárások, valamint az ilyen eljárásokkal kapcsolatos minden bejelentés, per, indítvány, feltárási válasz, tanúvallomás és dokumentum szigorúan bizalmasan kezelendő. Amennyiben az alkalmazandó jogszabályok ezt lehetővé teszik, az ilyen határozatok előírhatják, hogy a bizalmas anyagok „csak ügyvédek általi megtekintésre” megjelöléssel is legyenek ellátva.

Díjak. A felek viselik a választottbírósági költségeket a JAMS szabályokban és a JAMS Tömeges választottbíráskodási szabályokban meghatározott módon. Mindkét fél saját maga viseli a választottbíráskodásban való képviseletükhöz kapcsolódó saját ügyvédi díjait és egyéb költségeit; fenntartva azonban, hogy ha a választottbíró vagy a folyamatadminisztrátor megállapítja, hogy a Jogvitában előterjesztett egy vagy több igény vagy kért jóvátétel tartalma rosszindulatú vagy azt nem helyénvaló okból nyújtották be (pl. az FRCP 11 szerint), a pernyertes fél jogosult lesz kérni az ilyen igényekkel vagy jóvátétellel kapcsolatos észszerű ügyvédi díjainak és egyéb költségeinek megtérítését.

Döntés és ítélet. A választottbíró (nem bíró vagy esküdtszék) oldja meg a vitát. Eltérő megállapodás hiányában minden döntésnek vagy ítéletnek tartalmaznia kell az ítélet ténybeli és jogi alapját. A választottbíró kizárólag az alkalmazandó jogszabályok vagy méltányosság által megengedett jogorvoslati lehetőségeket ítélheti meg, amelyeket a Szövetségi bizonyítási szabályok szerint meghatározott hiteles, releváns bizonyíték támaszt alá. Hacsak a Take-Two kifejezetten nem járul hozzá, a választottbíró nem ítélhet jóvátételt a Take-Two ellen Önön vagy a Tömeges választottbíráskodás felein kívüli, más személy javára. Bármely döntés vagy ítélet jogerős ítéletként érvényesíthető bármely illetékes bíróság által, vagy adott esetben az ilyen bírósághoz bármely ítélet bírósági elfogadása és végrehajtási végzés iránt kérelem nyújtható be. A választottbíró döntése végleges és kötelező erejű a felekre nézve, kivéve az Egyesült Államok szövetségi választottbírósági törvénye szerinti korlátozott bírósági felülvizsgálatot, és ugyanúgy végrehajtható, mint bármely más bírósági végzés vagy ítélet.

(7) Igények időkorlátja. Amennyiben az alkalmazandó jogszabályok megengedik, ha egy Jogvita választottbíróság elé kerül, Önnek vagy a Take-Two-nak a Jogvitát kiváltó eseményektől számított két (2) éven belül kezdeményeznie kell az összes Jogvita választottbírósági eljárását. Ha egy adott igényre alkalmazandó jogszabályok előírják, hogy a Jogvita első felmerülését követő két (2) évnél korábban kell az igényt érvényesíteni, akkor a választottbírósági eljárást ebben a korábbi időszakban kell kezdeményezni. A Take-Two arra ösztönzi Önt, hogy a lehető leghamarabb értesítse vállalatunkat bármilyen Jogvitáról, hogy azt meg tudjuk oldani. A vitás kérdések időben történő rendezésének elmulasztása véglegesen kizár minden követelést.

(8) Választottbíróság elé nem vihető igények. A jelen Megállapodásban foglalt bármely ellenkező értelmű rendelkezés ellenére, ha a választottbíró vagy folyamatadminisztrátor egy adott jogi vagy méltányossági igényt vagy jogorvoslatot nem tud jogszerűen elbírálni vagy megítélni, az ilyen igényt vagy jogorvoslatot az összes többi igény és jogorvoslat jogerőre emelkedéséig és a választottbírósági eljárás befejezéséig fel kell függeszteni. Ezt követően, a fennmaradó igényeket New York állam New York megyéjében illetékes szövetségi vagy állami bíróságokon kell elbírálni, és amennyiben azok megalapozottak, az ilyen bíróság megítélheti a fennmaradó jogorvoslatot. Amennyiben bármely ilyen igényt a 17.5. (6) alpont szerinti Tömeges választottbíráskodástól eltérő csoportos, kollektív, összevont vagy reprezentatív alapon engedélyeznek, az ilyen igényeket a New York állam New York megyéjében működő illetékes szövetségi vagy állami bíróságon kell peresíteni, és a felek megállapodnak abban, hogy az ilyen követelések peres eljárását a választottbíráskodás alatt maradó egyéni követelések kimeneteléig fel kell függeszteni. A jelen 17.5 (8) alpontban ismertetett valamennyi esetben a szövetségi vagy állami bíróságot az igény vagy a kérdés kizárásának elvei alapján köti a választottbíró döntése. Az állami bíróságon benyújtott pereket bármelyik fél a szövetségi bírósághoz is átteheti, ha az alkalmazandó jogszabályok ezt megengedik.

(9) Választottbíráskodásból kizárt igények. Tekintet nélkül a felek azon megállapodására, hogy minden Jogvitát kötelező erejű egyéni választottbíráskodás útján oldanak meg, Ön és a Take-Two az állami vagy szövetségi bíróságon keresetet indíthat, amennyiben az csak a következő igények bármelyikére korlátozódik: szabadalmi jogsértés vagy érvénytelenség; szerzői jog megsértése (beleértve többek között a Szolgáltatásoknak a Megállapodás megszegését vagy a Megállapodás szerinti jogok megszűnését követő használata alapján); személyhez fűződő jogok megsértése; védjegyjogok megsértése; üzleti titkok hűtlen kezelése; vagy számítógépes csalás és visszaélés. A Jogvitában részt vevő bármelyik fél kérhet jóvátételt a kis értékű ügyek bíróságán az adott bíróság hatáskörébe tartozó bármely egyedi Jogvita vagy igény tekintetében, ideértve annak kérését is, hogy a jelen Választottbírósági megállapodás alapján folyamatban lévő valamely választottbírósági eljárás ezen az alapon a kis értékű ügyek bíróságához kerüljön át. Az egyértelműség kedvéért: a jelen 17.5. (9) alpont alapján benyújtható valamennyi igényre vagy kereseti jogalapra a 17.1. alpont vonatkozik.

(10) A választottbírósági rendelkezés módosításai. A jelen Megállapodást – beleértve a Választottbírósági megállapodást is – saját belátásunk szerint módosíthatjuk, a 3. pontnak megfelelően.

(11) Választottbírósági megállapodás elválaszthatósága. Ha bármely bíróság, választottbíró, vagy folyamatadminisztrátor megállapítja, hogy a 17.5. alpont érvénytelen, jogellenes vagy egyébként bármely más okból végrehajthatatlan, vagy hogy a Jogvita csoportos vagy kollektív képviseleti alapon folytatható a Take-Two ellenvetése ellenére, vagy elutasítja Tömeges választottbíráskodás alkalmazását a JAMS Tömeges választottbíráskodási eljárása szerint, akkor a jelen Választottbírósági megállapodás teljes egészében semmisnek és érvénytelennek minősül, és úgy tekintendő, hogy Ön és a Take-Two nem állapodott meg az Ön konkrét egyéni Jogvitája választottbíráskodás útján történő rendezésében.